大家快帮忙翻译英文:写一封邮件给客户,谢谢!大致意思如下:非常抱歉的告诉你,因为有私人事情,不得不离开公司一周时间,考虑到工作会因为我的离开而受到影响,因此向您解释一下我的安

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 06:42:41
大家快帮忙翻译英文:写一封邮件给客户,谢谢!大致意思如下:非常抱歉的告诉你,因为有私人事情,不得不离开公司一周时间,考虑到工作会因为我的离开而受到影响,因此向您解释一下我的安

大家快帮忙翻译英文:写一封邮件给客户,谢谢!大致意思如下:非常抱歉的告诉你,因为有私人事情,不得不离开公司一周时间,考虑到工作会因为我的离开而受到影响,因此向您解释一下我的安
大家快帮忙翻译英文:写一封邮件给客户,谢谢!
大致意思如下:
非常抱歉的告诉你,因为有私人事情,不得不离开公司一周时间,考虑到工作会因为我的离开而受到影响,因此向您解释一下我的安排,使您能够不担心.
首先,在我离开这段时间,由XX暂时负责我原来的工作,他是一个优秀的测试人员,我相信他会按时保质地完成工作
其次,我已经对测试工作做了详细的计划,并让测试人员评估下自己的任务,达到合理的程度
第三,在我离开期间如果发生什么紧急问题,可以打我电话来解决这个问题
以上是我采取的主要措施,我相信有了这些措施之后,一定会使测试工作按时保质完成

大家快帮忙翻译英文:写一封邮件给客户,谢谢!大致意思如下:非常抱歉的告诉你,因为有私人事情,不得不离开公司一周时间,考虑到工作会因为我的离开而受到影响,因此向您解释一下我的安
既然是给客户写信,应该客气一些.
Dear Sir,
I am very sorry to inform you that I will leave the company for one week due to some personal reasons.I would like to brief you on my arrangement on the work,in case you might be concerned with the impact of my absence on the work.
First,Mr.XX will take my place when I am away.He is an excellent tester.I believe he will see to that the work is finished with good quality on time.
Second,I have made a detailed schedule on the testing,and asked every tester to evaluate his task,so that every task is at a reasonable level.
Third,whenever any emergency occurs,please do not hesitate to call me.I would very much like to be of help.
With all the above-mentioned measures,I am fully confident that the testing will be finished with good quality on time.
Yours sincerely,
XXXX

大家快帮忙翻译英文:写一封邮件给客户,谢谢!大致意思如下:非常抱歉的告诉你,因为有私人事情,不得不离开公司一周时间,考虑到工作会因为我的离开而受到影响,因此向您解释一下我的安 帮忙翻译一下一段英文邮件,谢谢!我要用英文回一个客户:说我已经收到了邮件,将会把邮件转发给XXX(我上司的名字),谢谢!麻烦翻译一下,谢谢! 第一次发英文邮件给客户要怎么写? 翻译成英文:“目前,我们已经给A、B、C三家客户发布了数据,并且邮件抄送给你了”大家帮助翻译的时候请注意:这里的发布数据是以邮件通知的形式给到客户谢谢 怎样发邮件给客户 急!翻译英文:写一封邮件给客户!谢谢大家大致意思如下:非常抱歉的告诉你,因为有私人事情,不得不离开公司一周时间,考虑到工作会因为我的离开而受到影响,因此向您解释一下我的安排,使 请问一下“国家动漫基地”用英文怎么说?我急着给客户发英文邮件,但这几个词应该怎么翻译? 外企差旅报销涉及的英文词组翻译,大家快来帮忙啊以下是一张计算差旅补助表格上的几个词组,各位大侠给研究一下是什么意思:1.if bill to client是将帐单寄给客户的意思吗 2.home leave 是探 请帮忙翻译,在赛格认识了一个外国客户,要了他的email,该如何给他发邮件啊? 请翻译一句话”请见以下邮件 客户要减少订单数量 请大家给出建议 请大家帮忙翻译一下,客户邮件,要准确一些:很抱歉一直没有给您满意的答复.由于机器更新换代,一些零件也有升级,所以需要工程师给出准确价格.工程师出差还没有回来,一旦回来我会立刻给 客户给我们公司感谢信,不知道什么意思,麻烦大家帮忙看下翻译下谢谢了! 展会后怎么和日本客户联系?邮件怎么说比较合适啊?有没有谁可以帮忙给点邮件建议啊?最直观的,邮件范本。 翻译成英文:“给客户的邮件已经全部抄送给你了” 给客户发邮件结束语怎么写 英文邮件如何翻译 “你说的情况可以理解”英文怎么说?写邮件给客户,“你说的情况可以理解”英文怎么表达? 要给一个新客户写一封英文催款邮件,请英语好的朋友帮忙指点下,我有一个问题需要您的帮助,我们在今年3月10日已经完成了给贵司02号订单和08号订单的交货.但是剩余的40%尾款还没有收到.请