史记 陈涉世家 中的 或以为死,或以为亡 中的死和亡 怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 11:52:48
史记 陈涉世家 中的 或以为死,或以为亡 中的死和亡 怎么翻译

史记 陈涉世家 中的 或以为死,或以为亡 中的死和亡 怎么翻译
史记 陈涉世家 中的 或以为死,或以为亡 中的死和亡 怎么翻译

史记 陈涉世家 中的 或以为死,或以为亡 中的死和亡 怎么翻译
有的人认为他是死了,有的人认为他是逃走了
“死”死亡,“亡”逃亡、逃走

史记 陈涉世家 中的 或以为死,或以为亡 中的死和亡 怎么翻译 陈涉世家中“或以为死”中的“以为”是什么意思嘛? 陈涉世家或以为死, 或以为死,或以为亡 亡 或以为死 或以为亡 为” 《陈涉世家》或以为死的“或” 陈涉世家中或以为死中的以是什么意思? 或以为死或以为亡中或的意思 或以为死,或以为亡或的意思 翻译文言文 或以为死,或以为亡 或以为死,或以为亡,这句怎么解释 陈涉世家.句中加粗字意思相同的一组是( )(1分)A. 今或闻无罪,二世杀之.​或以为死,或以为亡.B. 吴广以为然.然足下卜之鬼乎!C. 陈胜、吴广皆次当行,为屯长.又间令吴广之次所旁 英语翻译或 1.或曰:“梅以曲为美,直则无姿”(有人) 2.或以为死,或以为亡,(《陈涉世家》)(相当“有的---,有的---) 3.一食或粟一石(有时,偶或) 4.云霞明灭或目睹(也许,或许 或以为死,或以为亡翻译帮忙翻译一下.谢谢 三峡(语文文言文知识),(1)下面哪两组句子中加点的词的含义或用法相同?( )A.或王命急宣/或以为死,或以为亡(陈涉世家)● ●B.两岸连山,略无阙处/必能裨补阙漏(出师表)● ●C.自 关于陈涉世家的问题固以怪之:怪的翻译或以为死,或以为亡:或的翻译扶苏以数谏故,上使外将兵(全句翻译)借第令毋斩,而戍死者固十六七(全句翻译) 或以为死,或以为亡中或的意思.只要“或”的意思 其他的都不要! “或以为死,或以为亡”“今或闻无罪,二世杀之”的“或”的意思相同吗?