英语翻译翻译姓,李 可以翻译为 Lee ,那冯可以翻译成什么 ,注不要翻译成 Feng

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 12:39:35
英语翻译翻译姓,李 可以翻译为 Lee ,那冯可以翻译成什么 ,注不要翻译成 Feng

英语翻译翻译姓,李 可以翻译为 Lee ,那冯可以翻译成什么 ,注不要翻译成 Feng
英语翻译
翻译姓,李 可以翻译为 Lee ,那冯可以翻译成什么 ,注不要翻译成 Feng

英语翻译翻译姓,李 可以翻译为 Lee ,那冯可以翻译成什么 ,注不要翻译成 Feng
Fung

Fun

姓名不可以随便翻译的,要和你的ID一致才可以

Von
Von Neumann 冯诺依蔓 计算机的发明者

Fung

Fung

Von o(∩_∩)o...

Fung

feeling

英语翻译翻译姓,李 可以翻译为 Lee ,那冯可以翻译成什么 ,注不要翻译成 Feng 英语翻译我看到姓李的英文翻译过来是Lee,姓卢的是Loo,姓周的是Chou,那姓高的话翻译后是什么呢? 我姓翟,英文名字把翟怎么翻译啊?比如李翻译做LEE 英语翻译LEE&LEE咱们翻译?是新加坡的人名吗? 英语翻译比如说“李”可以翻译成Lee,周可以翻译成Chou……“孙”改造怎么翻译恰当!比如说“李”可以翻译成Lee,周可以翻译成Chou……“孙”该怎么翻译恰当!Steven可以吗? 英语翻译比如“李” 正式的应该翻译为Lee 而不是拼音的Li “曹”翻译为Tcao 那“刘净雨”“马芝欣” 应该翻译为什么 罗姓为Law,李姓为Lee,那姓曾的是什么? 彭的英文姓是?刘=Lau,李=Lee,陈=Chan等等,那么彭应该是怎么翻译. 关于英语汉字对应.如婉是RUAN.那文字呢?像姓那样翻译过来李=lee这样 英语翻译陈泰源怎么翻译例如清华 翻译成Tsing hua李 翻译成lee 英语翻译翻译 我是Lee的,一生的...(我的一生都是Lee的)这个语境. 有关英语中的中国人的姓的问题在英文中的中国人的姓是怎么翻译的啊?比如:李--Lee,陈--chan,等等.那么,“邢”怎么翻译啊? 英语翻译就是“多多”,我用来做英文名.不要DuoDuo,要例如“李”,翻译出来是“Lee”,要以英语发音为标准 英语翻译英文翻译 例如张cheung,李lee, 慧和莹如果翻译? 名字是张慧莹 请翻译.不要按照拼音.请按香港翻译那种翻译. 英语翻译姓Read中文怎样翻译? 英语翻译姓已经翻译好了我姓夏叫允彤 英语翻译我的名字是王鹏,像翻译成英文,但艺人的名字后面是如何翻译的?比方说:李小龙 Bruce Lee 李连杰 Jet Li 成龙 Jacky Chan前面是姓,后面的名是怎么翻译的? 英语翻译请教英文达人帮忙翻译中文为英文谐音.“奕帆”一个名字,帮忙翻译一些谐音,并注上含义.姓氏为李;男、射手,0型血.也就是帮忙找些和谐音,格式为XXXX·Lee