英语翻译lil illegal:from the shanghai ghetto to the new home Torontoit ain’t final double v style still hustleI got 4 tempo but I wanna say mo’ What I see is instrumental you see sophisticatoSo sensational with the opp logo,things will get ly

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 17:47:32
英语翻译lil illegal:from the shanghai ghetto to the new home Torontoit ain’t final double v style still hustleI got 4 tempo but I wanna say mo’ What I see is instrumental you see sophisticatoSo sensational with the opp logo,things will get ly

英语翻译lil illegal:from the shanghai ghetto to the new home Torontoit ain’t final double v style still hustleI got 4 tempo but I wanna say mo’ What I see is instrumental you see sophisticatoSo sensational with the opp logo,things will get ly
英语翻译
lil illegal:
from the shanghai ghetto to the new home Toronto
it ain’t final double v style still hustle
I got 4 tempo but I wanna say mo’ What I see is instrumental you see sophisticato
So sensational with the opp logo,things will get lyrical and sentimental
I see a girl sitting right in front of a white piano
Wei da all you hear is my memory flow
Sitting back with this pen in my hand Don’t know why the laughter is disappeared
Tring to write down something that we can share But everything is black in my head
Til the very end when we meet again Hope you can speak out the word I said
Remember the first time you and me T.H.U.double G.I.N.G.
lotz:

英语翻译lil illegal:from the shanghai ghetto to the new home Torontoit ain’t final double v style still hustleI got 4 tempo but I wanna say mo’ What I see is instrumental you see sophisticatoSo sensational with the opp logo,things will get ly
很押韵,也不拘于语法与拼写,大概是哪首rap的歌词?
非法(这是个人名?组合名?):
从上海的贫民聚居区到多伦多的新家园 (ghetto是贫民区的意思,大城市里常有的贫富差距现象.)
不是双V户型,于是依然拥挤
我有四种节奏,但我有更多想说的,我看见的是纯乐曲,而你看见的是复杂
相反的商标(?)多么美妙,事情会变得富于旋律性和充满感性
我看见一个女孩坐在白色的钢琴前面
Wei da 你听见的只是我记忆的流动
向后靠着坐下,手里拿着笔,不明白没什么笑声消失了
试图写些什么与你分享,但脑海里一片空白(这里是意译,原句是我脑里的一切都是黑暗的)
直到最后,当我们再次相见,希望你能说出我说过的语句
记得我们第一次见面,T.H.U.double G.I.N.G.(这后半句完全不知什么意思)
lotz(许多):
有点难懂,不过我已经尽力了