alive live lively 的用法区别

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 06:34:27
alive live lively 的用法区别

alive live lively 的用法区别
alive live lively 的用法区别

alive live lively 的用法区别
词语辨析 alive,living,live
三者均可表示“活着的”,区别如下:
1.alive 主要用作表语(有时可用作后置定语,但不用作前置定语),可用于人或动物.如:
He must be still alive.他一定还活着.
He’s the happiest man alive.他世上最幸福的人.
注:若 alive 本身有修饰语,则也可用作前置定语.如:
He is a really alive student.他的确是一个十分活跃的学生.
2.living 可用作表语或定语,可用于人或物.如:
Are your grandparents still living?你的祖父母还健在吗?
Both plants and animals are living things.动物和植物都是生物.
alive 和 living 表示“活着的”,两者含义很接近,只要句法适合,有时可互换.如:
谁是当代最伟大的诗人?
正:Who is the greatest living poet?
正:Who is the greatest poet alive?
若需严格区分,两者仍有差别:living 通常是客观描述某人“尚在人间”或“健在”,而 alive 则主要指生与死的“界限”.如:
He was still alive when I reached the hospital.当我赶到医院时他还活着.
3.live 通常只用作定语(前置),可用于动物或植物,但一般不用于人.如:
He bought some live fish.他买了几条活鱼.
Only a few live trees were left after the fire.火灾之后只剩下几棵树还活着.
4.livel
形容词,意思与前三者不同,有活泼的;生动的;真实的;生气勃勃的
Students like Allred sought her out because they liked her informal,lively teaching style.