with sb与to sb区别.(如果没有什么规则的话,算了.)例如:be friendly with sb和be friendly to sbtalk to sb 和 talk with sb be popular with sb.和be popular to sb..能有什么区别

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 20:02:39
with sb与to sb区别.(如果没有什么规则的话,算了.)例如:be friendly with sb和be friendly to sbtalk to sb 和 talk with sb be popular with sb.和be popular to sb..能有什么区别

with sb与to sb区别.(如果没有什么规则的话,算了.)例如:be friendly with sb和be friendly to sbtalk to sb 和 talk with sb be popular with sb.和be popular to sb..能有什么区别
with sb与to sb区别.(如果没有什么规则的话,算了.)
例如:be friendly with sb和be friendly to sb
talk to sb 和 talk with sb
be popular with sb.和be popular to sb..能有什么区别

with sb与to sb区别.(如果没有什么规则的话,算了.)例如:be friendly with sb和be friendly to sbtalk to sb 和 talk with sb be popular with sb.和be popular to sb..能有什么区别
介词 with 和 to 后跟人作宾语在于这两个介词的区别.
 
with sb.强调施事者与受事者介词宾语双向互动,to sb.强调施事者单方面指向介词宾语.如:
 
May I come and talk with you whenever it's convenient?在你方便时我能来和你谈谈吗?(强调施事者 I 和受事者 you 双向交流,即你一句我一句的谈)
I'm sorry to disturb you,but can I talk to you for a moment?对不起,打扰你一下,我能跟你谈一会儿吗?(强调只有施事者 I 一个人 talk,受事者只是听着)
 
He sticks outa mile to be very friendly with us.他对我们显得很友好.(强调施事者 he 显示了friendly,受事者 us 同样也有友好的表示)
She madeno effort to be friendly to people. 她没有对别人表示过友好.(强调施事者本人不friendly,而受事者 people 只是处于接受friendly 的对象)
 
上述例句中的 talk 和 be friendly 既可以是施事者单方面的行为,也可以是施事者和受事者双方面的行为.有些行为或状态不可能单方面发生,只能在双方面的进行,因此不能和用 to sb.搭配使用.如:
 
He was not only talented but immensely popular with his colleagues.他不仅才华横溢,而且深受同事的喜爱.(强调不仅施事者本人处于 popular 的状态,受事者his colleagues 也认为他是如此)
She parted with her husband.与她丈夫分手.(单方面不可能分手)
My father is strict with us.我父亲对我很严厉.(施事者strict【严格】,受事者同样保持strict 【严谨】)

中文里的”向“和”与“,你觉得有区别吗?如果你分不出,那说什么都没用了。
不过为了这点小分,我还是打几个字吧。with一般包含后面的对象与主语的关系是相互的一致的,比如说,你跟他熟,他也跟你熟。而to是单向的,比如你跟他说话,他不理你,就用talk to him。...

全部展开

中文里的”向“和”与“,你觉得有区别吗?如果你分不出,那说什么都没用了。
不过为了这点小分,我还是打几个字吧。with一般包含后面的对象与主语的关系是相互的一致的,比如说,你跟他熟,他也跟你熟。而to是单向的,比如你跟他说话,他不理你,就用talk to him。

收起

1.be friendly with sb和某人友好相处
be friendly to sb 对某人友好/友善
2.talk with sb...
with表示“和”然后嘞。。就表示,<和某人对话。。>注重的是两个人一起,互动式滴~一般用在简单句~
eg.I talked with my friends this afternoon about our home...

全部展开

1.be friendly with sb和某人友好相处
be friendly to sb 对某人友好/友善
2.talk with sb...
with表示“和”然后嘞。。就表示,<和某人对话。。>注重的是两个人一起,互动式滴~一般用在简单句~
eg.I talked with my friends this afternoon about our homework`
指今天下午,我和我的朋友一起谈论作业。
talk to sb...
to表示“对。。”就翻译成,<对谁说。。>有点是命令或者是告诉的意思。。比较单方面的陈诉~一般会跟从句。
eg.I talked to my friends we need to fininsh our homework as soon as possible this afternoon.
指今天下午,我告诉我的朋友我们必须尽快完成作业。
3.be popular with受……欢迎 更多人会用be popular with
例如:Loud music is more popular with young people than with old.
be popular to意思和be popular with差不多,但是用法上有点区别
例如:If you want to impress your peers (friends) it is generally more popular to show them , (to do this, to say, usage with the verb to be) your cool rDVD collection
更确切的讲
be popular to 是指相对于某些东西or人来讲 会更流行or出名
be popular with是指同某些东西or人来讲 一样流行or出名

收起