英语翻译Neither party makes any misrepresentation with respect to and does't warrant the accuracy of any information or any document during the negotiation or entering a contract with third-party shall solely responsible for consequences in any a

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 11:12:48
英语翻译Neither party makes any misrepresentation with respect to and does't warrant the accuracy of any information or any document during the negotiation or entering a contract with third-party shall solely responsible for consequences in any a

英语翻译Neither party makes any misrepresentation with respect to and does't warrant the accuracy of any information or any document during the negotiation or entering a contract with third-party shall solely responsible for consequences in any a
英语翻译
Neither party makes any misrepresentation with respect to and does't warrant the accuracy of any information or any document during the negotiation or entering a contract with third-party shall solely responsible for consequences in any arbitration,legal action or financial obligation,unless otherwise,agree by both parties

英语翻译Neither party makes any misrepresentation with respect to and does't warrant the accuracy of any information or any document during the negotiation or entering a contract with third-party shall solely responsible for consequences in any a
任何一方如果做了相关虚假的陈述,在合同期间不保证信息或文件的真实性,或和第三方签订合同,都必须单方面为引起的任何仲裁、诉讼或财务方面的后果负责,除非双方都同意.

任何一方就做任何虚假,并不保证资料的准确的任何信息或其任何文件在谈判或进入一个合同应全权负责第三方后果,仲裁、诉讼或财务义务,除非另有,同意,由甲乙双方

英语翻译Neither party must be put under pressure or duress to sign the contract. 英语翻译Should either party omit or delay requestingthe due and punctualfulfilment by the other party of anyobligation hereunder in any particular instance,thisshall neither constitute a waiver by the omitting or delaying party of itsright in any 英语翻译Except for indmenification obligations and claims arising from breach of confidentiality,intentiaonal misconduct or gross negligence,neither party shall be liable for any consequential damages. 英语翻译The award of arbitration is _____final___and neither party shall bring an appeal for revision before a court of law or any other government institutions. 英语翻译Liability Limitation Neither Party will be liable for indirect,special,consequential,or punitive damages of any kind that may arise/result from a breach of this Agreement 英语翻译Ma Lili’s parents are going to give a birthday party for her.She’s going to be fourteen years old.Ma Lili has a lot of friends.Ma Lili invited them to her home to take part in her birthday party.They are goiing to come to the party.Th 英语翻译it is understood and agreed that neither party solicits any change in the organization,business practice,service or products of the other party,and that the disclosure of confidential information shall not be construed as evidencing any i 英语翻译10 Miscellaneous10.1 Neither party hereto may assign,transfer,charge or pledge all or any of its rights or obligations under this Agreement without the prior written consent of the other party. 英语翻译Neither contracting Party shall in its territory subject investments admitted in accordance with the provisions of Article 2 or returns of nationals and companies of the other Contracting Party to treatment less favourable than that which 英语翻译Neither party makes any misrepresentation with respect to and does't warrant the accuracy of any information or any document during the negotiation or entering a contract with third-party shall solely responsible for consequences in any a 英语翻译Assignment:Neither Party may assign this Agreement or any of its rights,interests or obligations hereunder,in whole or in part,without the prior written consent of the other Party.Any purported assignment in violation of the foregoing wil 英语翻译Neither drinking nor smoking. 英语翻译要用到neither nor 英语翻译要用到“neither...nor...”. 英语翻译Neither Party may transfer all or any part of its rights or obligations under this Agreement to any third party without the prior written consent of the other Party.Notwithstanding the foregoing,any Party may transfer all or any part of i neither.. neither. Neither