英语翻译1· 请问,公交车的数字是直接按照多少来翻译还是一个数字一个数字翻译?2· 比如 117路公交车时one hundred and seventeen bus 还是 one one seven bus?3· 你乘117路公交车在第三站下车.这个句子

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 20:17:46
英语翻译1· 请问,公交车的数字是直接按照多少来翻译还是一个数字一个数字翻译?2· 比如 117路公交车时one hundred and seventeen bus 还是 one one seven bus?3· 你乘117路公交车在第三站下车.这个句子

英语翻译1· 请问,公交车的数字是直接按照多少来翻译还是一个数字一个数字翻译?2· 比如 117路公交车时one hundred and seventeen bus 还是 one one seven bus?3· 你乘117路公交车在第三站下车.这个句子
英语翻译
1· 请问,公交车的数字是直接按照多少来翻译还是一个数字一个数字翻译?
2· 比如 117路公交车时one hundred and seventeen bus 还是 one one seven bus?
3· 你乘117路公交车在第三站下车.这个句子怎么翻译?

英语翻译1· 请问,公交车的数字是直接按照多少来翻译还是一个数字一个数字翻译?2· 比如 117路公交车时one hundred and seventeen bus 还是 one one seven bus?3· 你乘117路公交车在第三站下车.这个句子
外国人说话一般是两个数字一起说,117,可以说成 one seventeen或者 one hundred and seventeen bus.而且一般117路,一般说成route 117.
You can take route one seventeen,and get off at the third stop.

数字可以不用英文表示。
you can take the Bus No.117 , and get off at the third station/stop.

1.口语中我们则可以说数字,但书面语可以直接写阿拉伯数字,如:“NO.117"
2.take the bus NO.117(书面语)
3."You can take the bus NO.one one seven and get off at the third stop."(口语)
像这样上三位数的公交车数字,你直接报数字,如果是两位数一位数,就不用了。
...

全部展开

1.口语中我们则可以说数字,但书面语可以直接写阿拉伯数字,如:“NO.117"
2.take the bus NO.117(书面语)
3."You can take the bus NO.one one seven and get off at the third stop."(口语)
像这样上三位数的公交车数字,你直接报数字,如果是两位数一位数,就不用了。
希望采纳

收起