英语翻译以色事人者,色衰而爱弛,爱弛而恩绝
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 16:30:17
英语翻译以色事人者,色衰而爱弛,爱弛而恩绝
英语翻译
以色事人者,色衰而爱弛,爱弛而恩绝
英语翻译以色事人者,色衰而爱弛,爱弛而恩绝
大概靠姿色来侍奉人的(女人),(一旦)姿色衰老,(他人)的宠爱就会放松(减少之意).宠爱放松了,(彼此之间的)情义就断绝了.
凡:大概,大致
爱,这里不应解释为爱情,既然是“以色事人”何来爱情?
白居易 《琵琶行并序》中的歌女的遭遇是 “大凡以色事人者,色衰而爱弛,爱弛则恩绝”的最好例证.
这个问题太黄色
英语翻译以色事人者,色衰而爱弛,爱弛而恩绝
大凡以色事人者,色衰而爱弛,爱弛则恩绝,
大凡以色事人者,色衰而爱弛,爱弛则恩绝,
以色事人者,色衰而爱驰,爱驰而恩绝为何意?
以色示人者,色衰而爱弛,
以色侍君 色衰而爱驰
色衰而爱弛什么意思
“以色事人者,色衰而爱弛”出自?不问意思,问出处
“色衰而爱驰,
“色衰而爱驰,
色衰而爱弛,这句话什么意思 ?
“大凡以色事人者,色衰而爱弛,爱弛则恩绝”出自哪《琵琶行并序》里没有这句啊?《琵琶行》和《琵琶行并序》不是一样么?
英语翻译英语翻译!为爱而勇敢吧,
“色衰而爱驰”是什么意思?
因为“爱”而爱,还是因为爱而“爱”是什么意思,
求大凡以色事人,色衰而爱驰,爱驰则恩绝的原文RT
“爱而不见,
爱而不见,