求助 外贸PI翻译二、品质 1、经出入境检验检疫局检验合格; 2、符合国家颁部标准; 3、与双方最终封样一致;三、包装 1、卖方应采用本合同规定的包装材料和方式包装货物,由

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 18:37:33
求助 外贸PI翻译二、品质      1、经出入境检验检疫局检验合格;   2、符合国家颁部标准;    3、与双方最终封样一致;三、包装      1、卖方应采用本合同规定的包装材料和方式包装货物,由

求助 外贸PI翻译二、品质 1、经出入境检验检疫局检验合格; 2、符合国家颁部标准; 3、与双方最终封样一致;三、包装 1、卖方应采用本合同规定的包装材料和方式包装货物,由
求助 外贸PI翻译
二、品质
1、经出入境检验检疫局检验合格;
2、符合国家颁部标准;
3、与双方最终封样一致;
三、包装
1、卖方应采用本合同规定的包装材料和方式包装货物,由此产生的包装费用由乙方(买方)承担;
2、包装材料和方式为:出口标准纸箱.
四、交货
1、卖方应根据本合同所约定的交货期将货物交付至货地:宁波
2、买方确定的交货地为宁波,费用由乙方承担.
五、货款支付
L/C
七、目地港:

求助 外贸PI翻译二、品质 1、经出入境检验检疫局检验合格; 2、符合国家颁部标准; 3、与双方最终封样一致;三、包装 1、卖方应采用本合同规定的包装材料和方式包装货物,由
Second, the quality one, the Entry-Exit Inspection and Quarantine check; 2, in line with the state Department issued standards; 3. and finally closed kind; Third, the packaging 1, the seller should use this contract packaging materials and methods of packaging goods. Packaging costs arising from B (buyer) shoulder; 2, packing materials and methods : standard export carton. Fourth, one delivery, the seller under the contract agreement for delivery of goods to be delivered to Ningbo : 2. Ningbo delivery to the buyer to determine the cost borne by the B side. 5, the money to pay C 7 : Head to Hong Kong