The valley of the shadow of death出自哪里

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 19:58:04
The valley of the shadow of death出自哪里

The valley of the shadow of death出自哪里
The valley of the shadow of death出自哪里

The valley of the shadow of death出自哪里
"The valley of the shadow of death"暗指了耶稣的永恒的生命.这个短语出自希伯来圣经/旧约圣经的《诗篇》第23篇 (Psalm 23),是《诗篇》中较著名的一首.由于首句“上主是我的牧者”,有时称为Shepherd Psalm (牧者诗篇).
The Lord is my Shepherd; I shall not want.
He maketh me to lie down in green pastures:
He leadeth me beside the still waters.
He restoreth my soul:
He leadeth me in the paths of righteousness for His name' sake.
Yea,though I walk through the valley of the shadow of death,
I will fear no evil:For thou art with me;
Thy rod and thy staff,they comfort me.
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies;
Thou annointest my head with oil; My cup runneth over.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life,
and I will dwell in the House of the Lord forever.
"The valley of the shadow of death" (死荫的幽谷) 就在上文的第六行,以下为此经文的中文翻译:
耶和华是我的牧者;我必不至缺乏.
他使我躺卧在青草地上,
领我在可安歇的水边.
他使我的魂更醒,
为自己的名引导我走义路.
我虽然行过死荫的幽谷,
也不怕遭害,因为你与我同在;你的杖,你的竿,都安慰我.
在我敌人面前,你为我摆设筵席;
你用油膏了我的头,使我的福杯满溢.
我一生一世必有恩惠慈爱随着我,
我且要住在耶和华的殿中,直到永远.