英语翻译祢衡字正平,平原般人也.少有才辩,而尚气刚傲,好矫时慢物.唯善鲁国孔融及弘农杨修.融亦深爱其才.衡始弱冠,而融年四十,遂与为交友.融既爱衡才,数称述于曹操.操欲见之,而衡素相轻

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 12:53:03
英语翻译祢衡字正平,平原般人也.少有才辩,而尚气刚傲,好矫时慢物.唯善鲁国孔融及弘农杨修.融亦深爱其才.衡始弱冠,而融年四十,遂与为交友.融既爱衡才,数称述于曹操.操欲见之,而衡素相轻

英语翻译祢衡字正平,平原般人也.少有才辩,而尚气刚傲,好矫时慢物.唯善鲁国孔融及弘农杨修.融亦深爱其才.衡始弱冠,而融年四十,遂与为交友.融既爱衡才,数称述于曹操.操欲见之,而衡素相轻
英语翻译
祢衡字正平,平原般人也.少有才辩,而尚气刚傲,好矫时慢物.唯善鲁国孔融及弘农杨修.融亦深爱其才.衡始弱冠,而融年四十,遂与为交友.
融既爱衡才,数称述于曹操.操欲见之,而衡素相轻疾,自称狂病,不肯往,而数有恣言.操怀忿,而以其才名,不欲杀之.闻衡善击鼓,乃召为鼓史,因大会宾客,阅试音节.诸史过者,皆令脱其故衣,更着岑牟、单绞〔1〕之服.次至衡,衡方为《渔阳》参挝[2],容态有异,声节悲壮,听者莫不慷慨.衡进至操前而止,吏呵之曰:“鼓史何不改装,而轻敢进乎?”衡曰:“诺.”于是先解衵衣,次释余服,裸身而立,徐取岑牟、单绞而着之,毕,复参挝而去,颜色不怍.操笑曰:“本欲辱衡,衡反辱孤.”
孔融数之,因宣操区区之意.衡许往.孔融复见操,说衡狂疾,今求得自谢.操喜,敕门者有客便通,待之极晏.衡乃着布单衣、疏巾,手持三尺棁杖,坐大营门,以杖捶地大骂.操怒,谓融曰:“祢衡竖子,孤杀之犹雀鼠耳.顾此人素有虚名,远近将谓孤不能容之,今送与刘表,视当何如.”于是遣人骑送之.

英语翻译祢衡字正平,平原般人也.少有才辩,而尚气刚傲,好矫时慢物.唯善鲁国孔融及弘农杨修.融亦深爱其才.衡始弱冠,而融年四十,遂与为交友.融既爱衡才,数称述于曹操.操欲见之,而衡素相轻
参考译文:
  祢衡字正平,是平原般县人.他少年的时候很有才华,但崇尚气节,为人刚直傲慢,看不起别人.只与鲁国孔融和弘农杨脩关系友善.孔融也很深爱他的才华.当时祢衡才二十岁,孔融已经四十,但两人还是结交为朋友.
  孔融很深爱他的才华,多次向曹操称赞他.曹操也想见他,但祢衡一向看不起、痛恨曹操,就自称狂病,不肯前往,而且对(曹操)还多有狂言.曹操因此怀恨,但因为祢衡的才气和名声,又不想杀他.(曹操)听说祢衡擅长击鼓,就召他为鼓史,于是就大宴宾客,检阅鼓史们的鼓曲.各位鼓史经过时都让脱掉原来的衣服,换上鼓史的专门服装.轮到祢衡上场,他正演奏《渔阳》鼓曲,容貌姿态与众不同,鼓曲声音节奏悲壮,听到的人无不感慨.祢衡上场径直来到曹操面前停下,下吏呵斥说“(你这)鼓史为何不换衣服,就胆敢轻率进见吗?”祢衡说“好!”,于是先脱掉近身的衣服,接着脱掉剩下的衣服,赤身裸体站在那里,又慢慢取过鼓史专门的衣服穿上,完了,又去击鼓之后离开,脸色一点都不惭愧.曹操笑着说:“本想羞辱祢衡,没想祢衡反而羞辱了我.”
  孔融回来后就数落祢衡,顺便说了曹操对他的诚意.祢衡答应去(给曹操赔罪).孔融再次拜见曹操,说祢衡得有狂病,现在祢衡请求亲自来谢罪.曹操大喜,命令守门的有客人来就通报,且等待祢衡很晚.祢衡却穿着普通单衣、缠着普通头巾,手里拿这三尺长的大杖,坐在大营门口,用大杖捶着地大骂(曹操).曹操很生气,对孔融说:“祢衡这小子,我杀他就像杀死鸟雀、老鼠罢了.但这个人一向有虚名,远近的人会认为我不能容他,现在把他送给刘表,你认为怎么样.”于是派人马把祢衡送走.
  ------------------------------以上是你发的文段译文------------------------------
  -------------------------------下面是接着的--------------------------------
  刘表和荆州的士大夫,先前就佩服祢衡的才气、名声,(祢衡来后)非常尊敬地对他,写的文章、言谈议论,没有祢衡的意见就不能定下来.刘表曾经和几个文人共同草拟奏章,大家都极尽才力.当时祢衡正好外出,回来时看了(他们拟的奏章),觉得刘表等对奏章的解释不严密,就撕掉奏章扔在地上.刘表感到奇怪而且害怕.祢衡于是要来笔纸,立刻写成,言辞、语义可观.刘表十分高兴,更加器重他.
  后来祢衡又侮辱、轻慢刘表,刘表觉得羞耻,不能容忍,认为江夏太守黄祖性情急躁,所以把祢衡又送给黄祖,黄祖也能善待祢衡.祢衡替黄祖做文书方面的事,孰轻孰重、孰疏孰亲,都处理得很恰当.黄祖拉着祢衡的手说:“先生,这正合我的意,和我心中要说的话一样啊.”黄祖的长子黄射,为章陵太守,和祢衡尤其友善.黄射一次宴请宾客,有人送给他一只鹦鹉,黄射举着酒杯对祢衡说:“希望先生(就鹦鹉)作一篇赋,以此来使嘉宾高兴高兴.”祢衡提笔就写,中间没有任何改动,一气呵成,文辞色彩也很华美.
  后来黄祖在大船上,宴请宾客,但祢衡出言不逊,使黄祖很难堪,就斥责祢衡.祢衡更是仔细地盯着黄祖,说:“死老头!”黄祖非常生气,想要打他.祢衡更是大骂,黄祖气愤到极点,就下令杀祢衡.因为黄祖的主簿一向恨祢衡,即刻就杀了祢衡.黄射(得知消息后)光着脚来救,但没赶上.黄祖也后悔,就厚葬了他.祢衡死时年二十六岁.
  -----------------------------------------------------------
  这是全部的翻译.我看你只弄了部分.
  多了解一些史实挺有用的.
祝学习愉快

英语翻译祢衡字正平,平原般人也.少有才辩,而尚气刚傲,好矫时慢物.唯善鲁国孔融及弘农杨修.融亦深爱其才.衡始弱冠,而融年四十,遂与为交友.融既爱衡才,数称述于曹操.操欲见之,而衡素相轻 《后汉书·文苑列传》关于祢衡的译文祢衡字正平,平原般人也.少有才辩,而尚气刚傲,好矫时慢物.兴平中,避难荆州.建安初,来游许下.始达颍川,乃阴怀一剌,既而无所之适,至于刺字漫灭.是时,许 什么动物在平原少有?也就是稀有动物有哪些, 英语翻译献之字子敬,少有盛名,风流 英语翻译亮少有逸群之才 这段 在一些河流中下游的平原地区( )比较发达,在( )地区,少有或没有聚落 在一些河流中下游的平原地区工业生产比较发达,群落部分比较密集.在什么地区,少有或没有群落 巴西的平原叫“亚马孙平原”还是“亚马逊平原”?河流叫“亚马孙河”还是“亚马逊河”?就是考试的时候到底填哪一个才算正确? 英语翻译语气.才 英语翻译才指人才 英语翻译王徽之,字子猷,性卓荦不羁,雅性放诞,好声色.时人钦其才而秽其行.王献之,字子敬,少有盛名,高迈不羁,虽闲居终日,客止不怠,风流为一时之冠.工草隶,善丹青.时二人俱病笃,有术人云: 英语翻译王徽之,字子猷,性卓荦不羁,雅性放诞,好声色.时人钦其才而秽其行.王献之,字子敬,少有盛名,高迈不羁,虽闲居终日,客止不怠,风流为一时之冠.工草隶,善丹青.时二人俱病笃,有术人云: 英语翻译治世之能臣.乱世之奸雄曹公古直.甚有悲凉之句临危质变.料敌设奇.一将之智有余.万乘之有才不足其惟杀伐小为过差.离间人骨肉以为酷耳.御将自古少有 英语翻译“献之字子敬,少有盛名,而高迈不羁……因画作乌驳犊牛, 我才知道这件事 英语翻译 英语翻译怎样意译才恰当? 这样世界才和谐 英语翻译 英语翻译天爱用英语翻译,怎么才好呀