英语翻译小城镇的蓬勃兴起已成为中国经济社会发展的一个重要标志,小城镇人口已占全国城镇总人口的40%以上.尽管城镇化战略的实施取得了积极进展,但也出现了一些值得注意的新情况、新

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 06:32:31
英语翻译小城镇的蓬勃兴起已成为中国经济社会发展的一个重要标志,小城镇人口已占全国城镇总人口的40%以上.尽管城镇化战略的实施取得了积极进展,但也出现了一些值得注意的新情况、新

英语翻译小城镇的蓬勃兴起已成为中国经济社会发展的一个重要标志,小城镇人口已占全国城镇总人口的40%以上.尽管城镇化战略的实施取得了积极进展,但也出现了一些值得注意的新情况、新
英语翻译
小城镇的蓬勃兴起已成为中国经济社会发展的一个重要标志,小城镇人口已占全国城镇总人口的40%以上.尽管城镇化战略的实施取得了积极进展,但也出现了一些值得注意的新情况、新问题,需要引起高度重视并予以解决.由于小城镇建设是复杂、系统、长远的社会性工程,所以,应当对其中一些内在的并互为联系的问题有明确的指导思路:小城镇建设的根本性目标和阶段性目标,小城镇建设的普及性与重点性,承担小城镇建设的主体性组织和商业性组织,小城镇中的主导性产业与多样性产业问题,实现人口向小城镇聚集与适宜的政策,等等.对以上问题如能始终保持清醒的认识并正确处理,我国的小城镇建设就会有大的发展,城镇化步伐就会大大加快.

英语翻译小城镇的蓬勃兴起已成为中国经济社会发展的一个重要标志,小城镇人口已占全国城镇总人口的40%以上.尽管城镇化战略的实施取得了积极进展,但也出现了一些值得注意的新情况、新
In the small towns of booming rise has become China's economic and social development an important sign of small towns population of the town has more than 40% of the population. Although the implementation of the strategy of urbanization has made positive progress, but also appeared some note the new situation, the new question, need to draw high attention and resolved. Due to the small town construction is complicated, system, long-term social engineering, therefore, should be some internal and mutual contact problem with clear guidance to the construction of small towns: the fundamental objectives and progress goal, the small town of universality and ChongDianXing, undertake the construction of small towns the subjectivity of organization and commercial organization, the small town of leading industry and the industry problems, realize the diversity of population to the small town gathered and appropriate policy, and so on. On the above issues such as can always keep a clear understanding and correct treatment, the small town construction will have greater development, urbanization will greatly speed up the pace.

英语翻译小城镇的蓬勃兴起已成为中国经济社会发展的一个重要标志,小城镇人口已占全国城镇总人口的40%以上.尽管城镇化战略的实施取得了积极进展,但也出现了一些值得注意的新情况、新 英语翻译随着我国社会经济不断发展,人民生活质量不断提高,旅游业显示出蓬勃的生机,而网络的兴起和普及,使中国旅游业与电子商务结合成为一种必然的趋势.旅游电子商务是旅游业发展的 19世纪欧洲工人运动蓬勃兴起的原因是什么? 19世纪欧洲工人运动蓬勃兴起的原因是什么? 为什么说市场需求已成为中国经济长期增长的决定性因素? 为什么消费需求已成为中国经济长期增长的决定性因素 英语翻译就是以下中文需翻译,论文老师说你在线翻译的不行,最好找英语专业人士帮你翻译.《改革开放以来中国家电行业经过三十来年的拼搏,获得了前所未有的蓬勃发展,中国已成为世界最 英语翻译20世纪70年代在货币、票据、股票、债券等基本金融工具的基础上派生出的衍生金融工具蓬勃兴起,不断创新.由于它具有规避风险和以小博大的杠杆作用,已经成为金融领域规避金融风 上海成为中国经济中心的原因 长江三角洲地区成为中国经济中心的历史条件 环境问题已成为制约中国经济可持续发展的重大问题?为什么环境污染不能依靠市场,通常需要政府加以管理? 环境问题已成为制约中国经济可持续发展的重大问题,为什么环境污染不能依靠市场,通常要政府加以管理 英语翻译当前,中小企业已成为我国经济活动中一支重要的生力军,对中国经济发展产生了重要作用.世界各国的经验表明,中小企业发展所面临的一个最普遍和最关键的制约因素就是融资问题. 英语翻译摘要:中国外贸已跻身世界三甲,成为名副其实的贸易大国,如何由大到强,走出外贸粗放型增长困境,步入良性的科学发展轨道,是中国经济发展的关键.从中国经济发展模式和结构来看, 英语翻译近段来,国际国内金融市场风云变幻,次贷危机,股市暴跌暴涨,人民币破七,物价上涨.中国经济继续强劲迅猛增长,如何保持我国金融市场的长期健康稳年定发展已成为国家宏观调控的重 国民革命歌的歌词反映了当时什么运动的蓬勃兴起 英语翻译目前,中国已成为继美国之后的世界第二大电力消费大国,但电力对中国经济发展的制约作用已开始显现,今年一季度,电荒已经“洗劫”了大半个中国,全国已有许多省市被迫拉闸限电. 物流专业英语翻译 很急啊 帮忙翻译啊 速度啊现代经济发展的一个显著特征是服务业的蓬勃兴起,其在国民经济中的地位越来越重要.服务营销是市场营销的一个重要组成部分,在全球经济一体