英语翻译请英语达人翻译如下内容:本研究的目的是考察残疾运动员应激源和应对方式的总体情况及特点.研究使用运动员应激量表和COPE量表对80名普通运动员被试、80名普通残疾人被试和50

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 07:13:50
英语翻译请英语达人翻译如下内容:本研究的目的是考察残疾运动员应激源和应对方式的总体情况及特点.研究使用运动员应激量表和COPE量表对80名普通运动员被试、80名普通残疾人被试和50

英语翻译请英语达人翻译如下内容:本研究的目的是考察残疾运动员应激源和应对方式的总体情况及特点.研究使用运动员应激量表和COPE量表对80名普通运动员被试、80名普通残疾人被试和50
英语翻译
请英语达人翻译如下内容:
本研究的目的是考察残疾运动员应激源和应对方式的总体情况及特点.研究使用运动员应激量表和COPE量表对80名普通运动员被试、80名普通残疾人被试和50名残疾运动员被试进行问卷调查.结果显示:(1)普通运动员和残疾运动员最突出的应激源均为比赛失利,残疾运动员在日常生活遭遇因素中显著高于普通运动员.(2)普通运动员,普通残疾人,残疾运动员最常采用的应对方式均为积极解释,残疾运动员比普通残疾人更容易接受现实,普通残疾人比残疾运动员更容易采用否认事实和行为解脱的消极应对方式,残疾运动员在情感专注与宣泄因素中边缘显著低于普通运动员.
请不要用谷歌翻译。用那个我也会。
やくてい朋友,谷歌翻译的和您一字不差。您可以试试

英语翻译请英语达人翻译如下内容:本研究的目的是考察残疾运动员应激源和应对方式的总体情况及特点.研究使用运动员应激量表和COPE量表对80名普通运动员被试、80名普通残疾人被试和50
The main purpose of the research is to inspect the general conditions and characters of the handicapped athletes' stressor as well as the coping styles.The research makes a questionnaire survey to eighty normal athletes,eighty normal disabled person and fifty handicapped athlete by using the Stress Scale and the COPE.As a result,1.The most outstanding stressor is the lose of the matches for the normal athletes and the handicapped athlete,and the experience factors in the handicapped athletes' daily life are remarkably higher than the normal athletes.
2.The commonest ways dealing with affairs are positive explanation to the normal athletes,the normal disabled persons and the handicapped athletes,and the handicapped athletes can better accept the reality than the normal disabled persons.The normal disabled persons are more easy to adopt denying the fact and conduct relieve to deal with affairs negatively,and the handicapped athletes' emotion absorption and the vent factors are obviously lower than the normal athletes.
希望能帮上你!

The purpose of this study is to investigate the source of stress for disabled athletes and the general situation of coping styles and characteristics. Examine the use of athletes and the COPE Scale, S...

全部展开

The purpose of this study is to investigate the source of stress for disabled athletes and the general situation of coping styles and characteristics. Examine the use of athletes and the COPE Scale, Stress Scale 80 regular players were tested, 80 normal subjects and 50 disabled athletes with disabilities were tested questionnaire. The results showed that: (1) General athletes and disabled athletes are the most prominent source of stress loss in a match, athletes with disabilities encounter in daily life factors were significantly higher than normal athletes. (2) ordinary athletes, ordinary people with disabilities, disabled athletes are the most commonly used active coping styles explained, disabled athletes with disabilities more acceptable than the reality of ordinary, common people with disabilities more likely than athletes with disabilities by denying the facts and the relief of negative behavior coping style, focus and disabled athletes in the emotional catharsis the edge of the factors was significantly lower than normal athletes.
我翻译得不是很好,
表怪我啊
没有用谷哥翻译啊!!
可我真的不是用谷歌翻译的啊!!!!!!
人家是老外给的翻译址,和谷歌根本搭不上边

收起

This research's goal is inspects the disabled athlete stress source and deals with the way the overall situation and the characteristic. The research uses the athlete stress meter and the COPE meter i...

全部展开

This research's goal is inspects the disabled athlete stress source and deals with the way the overall situation and the characteristic. The research uses the athlete stress meter and the COPE meter is tried for 80 ordinary athletes, 80 ordinary disabled people to try to try with 50 disabled athletes to carry on the questionnaire survey. Result demonstration: (1) the ordinary athlete and the disabled athlete most prominent stress source is the competition unfavorable situation, the disabled athlete obviously is higher than the ordinary athlete in the daily life bitter experience factor. (2) the ordinary athlete, the ordinary disabled person, the disabled athlete most often uses deals with the way is the positive explanation, the disabled athlete is easier than the ordinary disabled person to accept the reality, the ordinary disabled person is easier than the disabled athlete to use the denial fact and the behavior extrication deals with the way negatively, the disabled athlete, in the emotion concentrates on and divulges in the factor the edge obviously to be lower than the ordinary athlete.对了吗?

收起

The purpose of this study was to examine the source and disabled athletes stress and coping styles of general characteristics. Research using athletes COPE with stress scale of ordinary athlete was 80...

全部展开

The purpose of this study was to examine the source and disabled athletes stress and coping styles of general characteristics. Research using athletes COPE with stress scale of ordinary athlete was 80, 80 ordinary disabled by disabled athletes and 50 by questionnaire. The results showed that: (1) the ordinary athlete and disabled athletes most prominent stressor to defeat, disabled athletes in daily life is significantly higher than that in normal athletes in the factor. (2) average, ordinary disabled athletes, most commonly used disabled athletes are positive coping style explanation, disabled athletes than ordinary disabled people are more likely to accept the reality and ordinary disabled people more easily than disabled athletes by denying the truth and behavior of negative coping styles, disabled athletes in the emotional concentration and vent factors significantly lower than ordinary athlete.

收起

This research's goal is inspects the disabled athlete stress source and deals with the way the overall situation and the characteristic. The research uses the athlete stress meter and the COPE meter i...

全部展开

This research's goal is inspects the disabled athlete stress source and deals with the way the overall situation and the characteristic. The research uses the athlete stress meter and the COPE meter is tried for 80 ordinary athletes, 80 ordinary disabled people to try to try with 50 disabled athletes to carry on the questionnaire survey. Result demonstration: (1) the ordinary athlete and the disabled athlete most prominent stress source is the competition unfavorable situation, the disabled athlete obviously is higher than the ordinary athlete in the daily life bitter experience factor. (2) the ordinary athlete, the ordinary disabled person, the disabled athlete most often uses deals with the way is the positive explanation, the disabled athlete is easier than the ordinary disabled person to accept the reality, the ordinary disabled person is easier than the disabled athlete to use the denial fact and the behavior extrication deals with the way negatively, the disabled athlete, in the emotion concentrates on and divulges in the factor the edge obviously to be lower than the ordinary athlete.

收起

This paper, taking athletes with diabilities(hereinafter referred to as AWD) as the major object of the study, aims to explore the overall performance and features of their stressors and stress-coping...

全部展开

This paper, taking athletes with diabilities(hereinafter referred to as AWD) as the major object of the study, aims to explore the overall performance and features of their stressors and stress-coping patterns. By using the Stress Scale and Cope Scale it surveyed and tested 80 non-disabled athletes(hereinafter referred to as NDA), 80 disabled non-athletes(hereinafter referred to as DNA) and 80 AWDs and concluded that:
1. Both NDAs and AWDs saw a defeated match/game as the most prominet stressor and the latter was more vulnerable to the factor of daily experiences than the former.
2. The stress-coping pattern adopted very often by NDAs, DNAs and AWDs was to explain actively. The AWDs were more inclined to accept things than DNAs who, compared with the AWDs however, were more prone to deny the facts and adopt the negative coping pattern for a relief of his/her conduct. In regard to such factors as emotional whole-heartedness and catharsis, the AWDs were less capable than NDAs.
接受建议:
残疾人翻译可以委婉点,如athletes with physical, mental and sensorial disabilities
通篇可改为一般现在时。
文中的首字母缩写处于表达的便利,根据全文特点可以选择性接受。普通运动员若选用“normal”的话很难说明此次研究的针对性,参照物对照不明确。
“被试”根据理解可将译文中的and tested 删除。
最后一句根据对测试特点的理解可以改为:The curve for the AWDs went down in comparison with that for the NDAs.

收起

The purpose of this study was to examine the source and disabled athletes stress and coping styles of general characteristics. Research using athletes COPE with stress scale of ordinary athlete was 80...

全部展开

The purpose of this study was to examine the source and disabled athletes stress and coping styles of general characteristics. Research using athletes COPE with stress scale of ordinary athlete was 80, 80 ordinary disabled by disabled athletes and 50 by questionnaire. The results showed that: (1) the ordinary athlete and disabled athletes most prominent stressor to defeat, disabled athletes in daily life is significantly higher than that in normal athletes in the factor. (2) average, ordinary disabled athletes, most commonly used disabled athletes are positive coping style explanation, disabled athletes than ordinary disabled people are more likely to accept the reality and ordinary disabled people more easily than disabled athletes by denying the truth and behavior of negative coping styles, disabled athletes in the emotional concentration and vent factors significantly lower than ordinary athlete. 我是用有道桌面翻译翻译的。

收起

英语翻译请英语达人翻译如下内容:本研究的目的是考察残疾运动员应激源和应对方式的总体情况及特点.研究使用运动员应激量表和COPE量表对80名普通运动员被试、80名普通残疾人被试和50 英语翻译内容如下:“请不要用金山词霸帮人翻译英语,我他妈见了恶心!” 英语翻译请翻译如下句子:景观规划在湿地保护中应用的研究 英语翻译求翻译下列文字~谢绝翻译器翻译~需翻译内容如下:关于上市公司股权结构与公司绩效相关性研究,一直是国内外学术界研究的热点和难点问题,国内外的理论研究与实证研究至今仍未 英语翻译请用地道英语翻译如下内容:考虑到我最喜欢的研究方向,XXX,对学生的综合素质有很高的要求,我理想的大学应该是XXXXX 英语翻译求英语高手翻译 请不要发来英语在线翻译的内容 英语翻译翻译内容如下,应该很简单, 英语翻译英语内容如图,翻译后请介绍自己的学历,以便作为参考. 英语翻译内容如下..对话背景为汽车客运站,并非火车,需要英语高手的人性化翻译,如果是翻译软件的硬性翻译的话,请不要耽误我的时间了,完成后还有奖励分,英语对话A:B:我们想去温州,请 英语翻译不要直接有道翻啊,英语我就是个酥啊,学渣伤不起啊,为了不让老师干掉我,翻译内容如下:本文我国法律对于死刑制度的规定及死刑的执行方式出发,引出文章所要研究的问题.死刑制 英语翻译本人英语白痴,在一外资公司,公司里的人都他奶奶用英文发邮件,中国人给中国人也发英文邮件,本人英语能力实在有限,(还有该死的虚荣心)时常感到自卑!请大家帮我翻译如下内容 英语翻译需要在一片议论文中出现,需要翻译的内容如下:“这些数据是如何处理的文章并没有提到.同样的研究可能因为原始数据的选取以及数据的处理不同而得到截然相反的结论” 帮忙翻译英语:内容如下我打电话给用户并告诉他,请人事提出申请,如有不明白的地方,请联系sd 英语翻译不要用翻译器要翻译的内容如下:昨天都没有给你写信我最近挺忙的你呢?收到我的信后,请回信~ 英语翻译突然有一天收到一个短信内容如下:Valla kusura bakma cince yaziokuyomiyorum我查了好像是土耳其语,有认识的请帮助我翻译一下, 英语翻译不要用那些破软件翻译的哦要英语过八级的来翻译才行翻译内容如下:请大家帮我看看我的发音是不是标准,因为i我最近在学英语,不知道自己的发音是不是标准,我想录个视频,发到 英语翻译请英语高手帮我翻译一下论文题目:惠州市民营企业内部审计问题研究 英语翻译请有把握的人帮我把内容如下的结婚证内容翻译一下,要在正式场合中使用,请用formal的翻译,XXX(女)20岁,XXX(男)23岁自愿结婚,经审查合于中华人民共和国婚姻法关于结婚的规定,发给此