请问这句When thinking of you some happiness. Well some sad.怎么翻译这段英文没有错误么
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 13:47:35
请问这句When thinking of you some happiness. Well some sad.怎么翻译这段英文没有错误么
请问这句When thinking of you some happiness. Well some sad.怎么翻译
这段英文没有错误么
请问这句When thinking of you some happiness. Well some sad.怎么翻译这段英文没有错误么
想起你时,时而快乐,时而悲伤
怎么说呢,是不太对,缺主语
但可以懂
不过,happiness应该对应sadness 这算硬伤了
When thinking of you some happiness. Well some sad.
想迩的时候有些幸福,幸福的有些难过。
When thinking of you some happiness. Well some sad
想你的时候有些幸福,有些悲哀
请问这句When thinking of you some happiness. Well some sad.怎么翻译这段英文没有错误么
I When thinking of you
发信是:I am thinking of you.回信是:I will knowing you think about me.请问这句回信怎样理解.
发信是:I am thinking of you.回信是:I will knowing you think about me.请问这句回信怎样理解.
英语翻译When we are apart whatever are you thinking of
Will you miss me When l am thinking of
My eyes drop tear when I start thinking of you
They are thinking about when they will go.同义句They are thinking about______to go
When I saw the picture,I couldn't help thinking of my hometown为什么用 thinking
Thinking of
thinking of
Thinking of
general statement of what happened when请问这句短语如何翻译?尤其是what happened when这一部分怎么讲?
When only then can get rid of this bored real life请问这句是什么意思?
When only then can get rid of this bored real life请问这句是什么意思?急,
I'm thinking of going to my grandma's.这句话的意思是:我想去外婆家.出自英语900句中的第454句.请问:这句话的语法结构,越详细越好,
I m thinking of you请问是什么意思阿
请问这句话是否有语法错误?Just thinking of tavelling those rain forests can I be excited.在语法上是否通顺?上面一句应为……travelling through those……