英语翻译“婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行结婚登记.符合本法规定的,予以登记,发给结婚证.取得结婚证,即确立夫妻关系.”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 22:08:55
英语翻译“婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行结婚登记.符合本法规定的,予以登记,发给结婚证.取得结婚证,即确立夫妻关系.”

英语翻译“婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行结婚登记.符合本法规定的,予以登记,发给结婚证.取得结婚证,即确立夫妻关系.”
英语翻译
“婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行结婚登记.符合本法规定的,予以登记,发给结婚证.取得结婚证,即确立夫妻关系.”

英语翻译“婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行结婚登记.符合本法规定的,予以登记,发给结婚证.取得结婚证,即确立夫妻关系.”
"Marriage Law requirement for both men and women to marry must appear in person to the marriage registration office for marriage registration.Comply with provisions of this Law,and be registered,issued marriage certificate.To obtain a marriage certificate,that is,to establish the relationship between husband and wife."

"Marriage Law requirement for both men and women to marry must appear in person to the marriage registration office for marriage registration. Comply with provisions of this Law, and be registered, is...

全部展开

"Marriage Law requirement for both men and women to marry must appear in person to the marriage registration office for marriage registration. Comply with provisions of this Law, and be registered, issued marriage certificate. To obtain a marriage certificate, that is, to establish the relationship between husband and wife."
这个是英文的版本
"婚姻法の规定,结婚を要求する男女双方はみずから婚姻登记机関へ结婚届けをに来なければならないです。 本法の规定に合致するの,登录することを与えて,结婚证书を支给します。 结婚证书を取って,夫妇仲を确立します。
这个是日文的版本
"La loi sur le mariage stipule, les homme et femme qui demandent à se marier doivent aller au mariage pour enregistrer l'organe pour entreprendre l'enregistrement de mariage en personne. Comforme aux rè
这个是法文的版本
就会以上者三种版本 肯定没错 希望你满意。

收起

英文:"Marriage Law requirement for both men and women to marry must appear in person to the marriage registration office for marriage registration. Comply with provisions of this Law, and be registered,...

全部展开

英文:"Marriage Law requirement for both men and women to marry must appear in person to the marriage registration office for marriage registration. Comply with provisions of this Law, and be registered, issued marriage certificate. To obtain a marriage certificate, that is, to establish the relationship between husband and wife."
德语:"Ehegesetz Voraussetzung für Männer und Frauen zu heiraten, muss persönlich bei der Meldebehörde der Ehe für die Ehe-Registrierung erscheinen. Einhaltung der Bestimmungen dieses Gesetzes und registriert werden, Heiratsurkunde ausgestellt. Um eine Heiratsurkunde zu erhalten, das heißt, das Verhältnis zwischen Mann und Frau zu schaffen."
韩语:남성과 여성 모두 사람의 결혼 등록을위한 결혼 등록을 사무실로 표시해야 결혼에 대한 "결혼 법률 요건입니다.이 법률의 규정을 준수 등록되어, 결혼 증명서를 발표했다. 즉, 남편과 아내 사이의 관계를 확립하는 결혼 증명서를 얻을 수있습니다."
越南语:"Luật Hôn nhân yêu cầu cho cả nam giới và phụ nữ để kết hôn phải xuất hiện trong người cho văn phòng đăng ký kết hôn cho đăng ký kết hôn. Tuân theo quy định của Luật này, và được đăng ký, cấp giấy chứng nhận kết hôn Để có được một giấy chứng nhận kết hôn, có nghĩa là, để thiết lập mối quan hệ giữa vợ chồng.."
只会这些翻译,希望能帮助你。

收起

英语翻译结婚申请符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。登记机关:江苏省民政厅婚姻登记专用章婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须到婚姻登记机关进行结婚登记 .中译英:要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行结婚登记.符合婚姻法规定的,予以登记... 英语翻译内容是:婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行结婚登记.符合本法规定的,予以登记,发给结婚证.取得结婚证,即确立夫妻关系. 英语翻译“婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行结婚登记.符合本法规定的,予以登记,发给结婚证.取得结婚证,即确立夫妻关系.” 我国《婚姻法》规定的结婚必备条件和禁止条件分别是什么? 中国婚姻法规定男女结婚年龄分别是多少岁? 英语翻译1.根据国务院和山东省人民政府的有关规定,批注***自****年*月份退休.2.兹有***和***自愿结婚,经审查合于中华人民共和国婚姻法关于结婚的规定,发予此证.**县**人民公社管理委员会.各 婚姻法规定什么叫近亲结婚?我曾祖母的妹妹儿子与我姑姑的女儿结婚算是近亲结婚吗? 求一段中翻英,申请结婚经审查,符合中华人民共和国婚姻法关于结婚的规定,准予登记,发给此证.发证单位:高淳县民政局 我国对婚姻法是怎样规定的 英语翻译请有把握的人帮我把内容如下的结婚证内容翻译一下,要在正式场合中使用,请用formal的翻译,XXX(女)20岁,XXX(男)23岁自愿结婚,经审查合于中华人民共和国婚姻法关于结婚的规定,发给此 那些疾病是我国婚姻法禁止结婚的? 根据我国现行婚姻法的规定,可撤销的婚姻是A有禁止结婚的亲属关系的B未到法定年龄的C一方或双方当事人患有 《婚姻法》规定父母有【 】和【 】未成年人的权利和义务. 婚姻法中有没规定有儿子就不能招女婿的? 怎样看待父母为子女买房的问题?要求结合婚姻法司法解释(三)的新规定阐述.400字左右谢谢 直系血亲和三代以内的旁系血亲;我奶奶(祖母)的侄女(我姑妈)的儿子的儿子与我之间按照婚姻法第七条第一点规定,是否是三代旁系血亲关系?能不能结婚? 生物进化的总方向是由___到___,由__到__,由__到__.近亲结婚的危害:近亲结婚使子代____的发病率大大提高?我国婚姻法规定:__________________________禁止结婚.