英语翻译是son of godfather 还是son of the godfather

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 08:32:36
英语翻译是son of godfather 还是son of the godfather

英语翻译是son of godfather 还是son of the godfather
英语翻译
是son of godfather 还是son of the godfather

英语翻译是son of godfather 还是son of the godfather
其实没什么关系的,主要看你用在什么情形下.下面有三种情况,你看看你适合哪种.
1)我又是你儿子的教父,卡洛,喝吧!
I'm godfather to your son,Carlo.
2)Medvedchuk在克里姆林宫很受欢迎,他曾请求普京做他儿子的教父.
Mr Medvedchuk,who asked Mr Putin to be a godfather to his child,is a welcome guest in the Kremlin.
3)舍甫琴科仍然十分支持米兰,并与球会主席西尔维奥.贝卢斯科尼–他儿子的教父,仍然是知心密友.
Shevchenko is still a big fan of Milan and remains close friends with club president Silvio Berlusconi,who is the godfather of his son.