英语翻译我军在长期的革命斗争中,一直保留着有待俘虏的优良传统.请赐教:我军交手过的国家,我们怎样喊这句口号呢?请列出标准版本.(如英文,翻译成Fraze Handsup,)当然,如果是没有交手过的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 09:43:16
英语翻译我军在长期的革命斗争中,一直保留着有待俘虏的优良传统.请赐教:我军交手过的国家,我们怎样喊这句口号呢?请列出标准版本.(如英文,翻译成Fraze Handsup,)当然,如果是没有交手过的

英语翻译我军在长期的革命斗争中,一直保留着有待俘虏的优良传统.请赐教:我军交手过的国家,我们怎样喊这句口号呢?请列出标准版本.(如英文,翻译成Fraze Handsup,)当然,如果是没有交手过的
英语翻译
我军在长期的革命斗争中,一直保留着有待俘虏的优良传统.请赐教:我军交手过的国家,我们怎样喊这句口号呢?请列出标准版本.
(如英文,翻译成Fraze Handsup,)
当然,如果是没有交手过的,比如泰国直接翻翻译就好.
越多越好.预置50分,

英语翻译我军在长期的革命斗争中,一直保留着有待俘虏的优良传统.请赐教:我军交手过的国家,我们怎样喊这句口号呢?请列出标准版本.(如英文,翻译成Fraze Handsup,)当然,如果是没有交手过的
put your weapon down ,other wise i'll kill you!
放下武器,否则我就杀了你!
put your gun down,and you'll alive
放下枪,你就能活着!
put your gun down,and I would not kill you!
放下枪,我就不杀你!
意思差不多了!楼主你要知道,中国的很多语言是无法用英语准确翻译的.大致意思是,就行了.
在下是一个高中生,英语成绩在班上还不错,我已经尽我所能的翻译了“缴枪不杀”,如果楼主觉得翻译得不好还请多多包含,毕竟高中学的英语还不是很高级的.
顺便帮楼主纠正一个错误,你说的“Fraze Handsup”是错的,应该是“freeze hands up”,意思是 不许动,举起手来

英语翻译我军在长期的革命斗争中,一直保留着有待俘虏的优良传统.请赐教:我军交手过的国家,我们怎样喊这句口号呢?请列出标准版本.(如英文,翻译成Fraze Handsup,)当然,如果是没有交手过的 我党在长期的革命斗争中形成的三大优良传统作风是什么? 急:新时期我党应如何传承和发扬在长期革命斗争中形成的革命优良传统新时期我党应如何传承和发扬在长期革命斗争中形成的革命优良传统? 英语翻译原文清 贫 方志敏 我从事革命斗争,已经十余年了.在这长期的奋斗中,我一向是过着朴素的生活,从没奢侈过.经手的款项,总在数百万元;但为革命而筹集的金钱,是一点一滴地用之于革 我国取得长期的革命斗争胜利和社会主义现代化建设巨大成就共同原因是什么?使中华 中国共产党领导全族人民,经过长期反对什么的革命斗争,取得了新民主主义革命的胜利 中国共产党领导全国各族人民,经过长期反对什么的革命斗争,取得了新民主主义革命的 这是藏戏面具在长期发展的过程中得以保留的重要原因之一.缩句 “这是藏戏面具在长期发展的过程中得以保留的重要原因”缩句 这是藏戏面具在长期发展过程中得以保留的重要原因.这指的是什么 这是藏戏面具在长期发展的过程中得以保留的重要原因.(缩写句子) 这是藏戏面具在长期发展的过程中得以保留的重要原因之一(缩句) 毛泽东在中共七大政治报告中,首次归纳提出了中国共产党在长期革命斗争中所形成的三大优良作风A、理论和实践相结合的作风 B、和人民群众紧密地联系在一起的作风 C、批评和自我批评的 我从事革命斗争,已经十余年了.在这长期的奋斗中,我一向是过着朴素的生活,从没有奢侈过.经手的款项,总在数百万元;但为革命而筹集的金钱,是一点一滴的用之于革命事业.这在国方的伟人 清贫 方志敏我从事革命斗争,已经十余年了.在这长期的奋斗中,我一向是过着朴素的生活,从没有奢侈过.经手的款项,总在数百万元;但为革命而筹集的金钱,是一点一滴的用之于革命事业.这在 清贫 从事革命斗争,已经十余年了.在这长期的奋斗中,我一向是过着朴素的生活,从没有奢侈过.经手的款项,总在数百万元;但为革命而筹集的钱,是一点一滴地用之于革命事业.这在国方①的伟 清贫阅读答案从事革命斗争,已经十余年了.在这长期的奋斗中,我一向是过着朴素的生活,从没有奢侈过.经手的款项,总在数百万元;但为革命而筹集的钱,是一点一滴地用之于革命事业.这在国 阅读 清贫回答问题我从事革命斗争,已经十余年了.在这长期的奋斗中,我一向是过着朴素的生活,从没有奢侈过.经手的款项,总在数百万元;但为革命而筹集的钱,是一点一滴地用之于革命事业.