游黄山记 四顾奇峰错列,众壑纵横,真黄山绝胜处! 的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 11:00:50
游黄山记 四顾奇峰错列,众壑纵横,真黄山绝胜处! 的译文

游黄山记 四顾奇峰错列,众壑纵横,真黄山绝胜处! 的译文
游黄山记 四顾奇峰错列,众壑纵横,真黄山绝胜处! 的译文

游黄山记 四顾奇峰错列,众壑纵横,真黄山绝胜处! 的译文
如果不是这次重游,怎晓得黄山竟是如此之神奇?恰遇云游和尚澄源到来,游兴很高.时间已过午,仆人们才上来,大家站在文殊院前,指点着左右两座山峰.寺里的和尚说:“天都峰虽近却无路可攀,莲花峰可登但路途遥远,只好在附近看看天都峰,明日再登上莲花顶.”我不愿听从,决心一游天都峰,便夹持着澄源和仆人,仍从山峡小路而下,到达天都峰旁.再从经溪水冲击而流动的山石中俯伏爬行而上,或抓住野草,或拉着荆棘,越过丛集的石块,攀上削立的山崖,每到连手脚都无法着落的地方,澄源总是抢先登上,再垂手接应.每每想到上山既如此艰难,下山更怎么得了?但终于也顾不了这许多.经历几回艰险,终于到达天都峰顶.只见顶上有块崖石象削壁一般直立而起,约高数十丈.澄源寻视其侧面,发现有石阶,便扶我登上.唯见千山万岭无不俯伏在下,独有莲花峰和它抗衡.这时浓雾时起时止,每一阵飘过来,则连对面也看不见.远眺莲花等诸山峰,多半淹没在云雾里.唯独登上天都峰,我走到峰前,云雾则移到峰后,我来到峰后,云雾则出于峰左.峰顶上还有生长得曲折挺拔、横纵交错的松树,而柏树则虽干大如臂,也无不平贴在崖石上,犹如苔藓一般.山高风猛,雾气飘忽不定.俯视诸山峰,一会儿透露出碧绿的尖顶,一会儿又淹没为一片银海.再眺望山下,只见阳光明媚,仿佛别是一个世界.暮色渐渐降临了,于是大家两足伸前,双手向后贴地,坐着往下滑;到了极险之处,澄源便肩手并用以相接应.度过危险地带,下到山坳时,夜色已笼罩大地.再从山峡间登栈道而上,宿于文殊院.