英语翻译湖南省长沙市雨花区.劳动中路446号.7栋.607号.中国 湖南省长沙市雨花区.劳动中路446号.7栋.607号.邮编410014.电话18684704882

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 11:19:05
英语翻译湖南省长沙市雨花区.劳动中路446号.7栋.607号.中国 湖南省长沙市雨花区.劳动中路446号.7栋.607号.邮编410014.电话18684704882

英语翻译湖南省长沙市雨花区.劳动中路446号.7栋.607号.中国 湖南省长沙市雨花区.劳动中路446号.7栋.607号.邮编410014.电话18684704882
英语翻译
湖南省长沙市雨花区.劳动中路446号.7栋.607号.
中国 湖南省长沙市雨花区.劳动中路446号.7栋.607号.邮编410014.电话18684704882

英语翻译湖南省长沙市雨花区.劳动中路446号.7栋.607号.中国 湖南省长沙市雨花区.劳动中路446号.7栋.607号.邮编410014.电话18684704882
标准的英文的地址最好分三四行,劳动中路不能翻成middle啦=_=
446 Middle road/street of Laodong,Yuhua District(区一般可以不写)
7-607,
Changsha,
Hunan Province
电话-Tel (+86)
邮编-zip code(美)/postcode(英)

Room 607, Building No. 7, 446 Laodong Middle Road, Yuhua District, Changsha, Hunan Province, P. R. China, 410014
Tel: +86 18684704882

Room 607, Building 7,446 Laodong Middle Road, Yuhua District, Changsha, Hunan Province
楼主如果是寄东西的话国内地址不需要写英文,只需要国家和省份写中英文,具体地址写中文就可以