急求翻译一下,工具翻译的不要来,请将翻译组织通顺,谢谢了Seventeen years ago, MIKE GILLIS killed a new mother of twin girls and took the babies to a house in the woods, claiming them as his own to appease his wife's desire for ki

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 03:24:36
急求翻译一下,工具翻译的不要来,请将翻译组织通顺,谢谢了Seventeen years ago, MIKE GILLIS killed a new mother of twin girls and took the babies to a house in the woods, claiming them as his own to appease his wife's desire for ki

急求翻译一下,工具翻译的不要来,请将翻译组织通顺,谢谢了Seventeen years ago, MIKE GILLIS killed a new mother of twin girls and took the babies to a house in the woods, claiming them as his own to appease his wife's desire for ki
急求翻译一下,工具翻译的不要来,请将翻译组织通顺,谢谢了
Seventeen years ago, MIKE GILLIS killed a new mother of twin girls and took the babies to a house in the woods, claiming them as his own to appease his wife's desire for kids. After Mike committed multiple murders over seven years to "protect" the growing girls locked in the basement, even finally killing his wife, one day a fire in the house causes it to collapse on Mike and the twins. In present day, STACY WALKER flees to her uncle's old secluded cabin in those same woods to escape her abusive boyfriend. Once there, her head begins to clear and she feels free to be with her thoughts. That first night she is haunted by the ghosts of the little girls crying for their mother. Meanwhile, DETECTIVE BLACK is investigating the 17-year-old case of the twins' disappearance and their mother's murder. The cold trail suddenly turns warm when the case leads to the same secluded mountainous region where Stacy has escaped..

急求翻译一下,工具翻译的不要来,请将翻译组织通顺,谢谢了Seventeen years ago, MIKE GILLIS killed a new mother of twin girls and took the babies to a house in the woods, claiming them as his own to appease his wife's desire for ki
十七年前,MIKE GILLIS杀害一对新生双胞胎女孩的母亲后把婴儿带到他在树林里的房子,把他们作为自己的孩子以满足他妻子想要孩子的欲望.MIKE七多年来犯下多起谋杀案以“保护”这对成长中的被锁在地下室的
女孩,甚至最后杀死了他的妻子.有一天,家里的火灾终于打破了Mike和女孩们的这种生活.现在,STACY
WALKER逃到她叔叔僻静的树林的旧小屋里逃脱她凶残的男朋友.一到那儿,她的头脑开始清醒,她的思想开始感受到自由.在那的第一个晚上,她就被哭着找妈妈的幽魂小女孩所缠绕.与此同时,侦探BLACK正在调查这件17年前,双胞胎消失和他们的母亲被谋杀的案子.当案情指向Stacy逃跑的那个偏僻山区时,这些阴暗的线索突然开始变得明朗了.

十七年前,麦克Gillis杀害双胞胎女孩一个新的母亲把婴儿在树林里的房子,称它们为自己安抚妻子的欲望的孩子。迈克犯下多起谋杀七多年来“保护”越来越多的女孩锁在地下室后,即使最后杀死了他的妻子,有一天,家里的火灾导致它崩溃对迈克和一对双胞胎。在目前的一天,斯泰西Walker逃到她的叔叔的旧小屋僻静的树林里逃脱她滥用的男朋友一样。曾经有一次,她的头开始清晰,她感觉自由地与她的思想。第一个晚上,她是由小...

全部展开

十七年前,麦克Gillis杀害双胞胎女孩一个新的母亲把婴儿在树林里的房子,称它们为自己安抚妻子的欲望的孩子。迈克犯下多起谋杀七多年来“保护”越来越多的女孩锁在地下室后,即使最后杀死了他的妻子,有一天,家里的火灾导致它崩溃对迈克和一对双胞胎。在目前的一天,斯泰西Walker逃到她的叔叔的旧小屋僻静的树林里逃脱她滥用的男朋友一样。曾经有一次,她的头开始清晰,她感觉自由地与她的思想。第一个晚上,她是由小女孩找妈妈的鬼魂出没。同时,侦探正在调查的情况下,黑色的17岁的双胞胎消失和他们的母亲的谋杀案。寒冷的踪迹突然转暖的情况时,会导致相同的偏僻山区,斯泰西已经逃跑了。

收起

十七年前,麦克GILLIS杀死一个新的双胞胎女孩的母亲和婴儿在树林里的房子,声称他们视为自己的安抚妻子为孩子们的愿望。迈克后犯下多重谋杀超过7年的“保护”的女孩锁在地下室,甚至最后杀死他的妻子,有一天在房子火灾导致它的崩溃迈克和双胞胎。在目前的一天,STACY WALKER逃到她叔叔的老僻静的小屋中那些相同的树林逃脱虐待她的男朋友。一旦出现,她的头开始清除,并与她的想法,她觉得自由。第一天晚上,她...

全部展开

十七年前,麦克GILLIS杀死一个新的双胞胎女孩的母亲和婴儿在树林里的房子,声称他们视为自己的安抚妻子为孩子们的愿望。迈克后犯下多重谋杀超过7年的“保护”的女孩锁在地下室,甚至最后杀死他的妻子,有一天在房子火灾导致它的崩溃迈克和双胞胎。在目前的一天,STACY WALKER逃到她叔叔的老僻静的小屋中那些相同的树林逃脱虐待她的男朋友。一旦出现,她的头开始清除,并与她的想法,她觉得自由。第一天晚上,她是由他们的母亲哭了小女孩的鬼魂作祟。与此同时,侦探黑双胞胎的失踪和他们的母亲的谋杀17岁的情况下进行调查。寒冷的线索突然转暖的情况时,会导致同一个僻静的山区,斯泰西已经逃脱..

收起

17年前,Mike Gillis 谋杀了一位刚刚当上两个双胞胎女婴的母亲,并且带着孩子回到了树林中的家,对妻子说这是他自己的孩子以平息妻子对于孩子的渴望。七年内Mike多次实行谋杀以“解救”被困在地下室的女孩,最终他杀害了他的妻子。在一场火灾中倒塌的房子讲Mike和双胞胎女婴压死了。如今,Stacy Walker逃到了她叔叔在同一片树林中的隐蔽的小屋里以逃避虐待她的男友。一旦在那儿,她的头脑开始清...

全部展开

17年前,Mike Gillis 谋杀了一位刚刚当上两个双胞胎女婴的母亲,并且带着孩子回到了树林中的家,对妻子说这是他自己的孩子以平息妻子对于孩子的渴望。七年内Mike多次实行谋杀以“解救”被困在地下室的女孩,最终他杀害了他的妻子。在一场火灾中倒塌的房子讲Mike和双胞胎女婴压死了。如今,Stacy Walker逃到了她叔叔在同一片树林中的隐蔽的小屋里以逃避虐待她的男友。一旦在那儿,她的头脑开始清醒并且开始思考。头一晚闹鬼了,她被两个哭着找妈妈的小女孩哭声就餐不休。同时,Black侦探正在调查一项17岁双胞胎失踪且母亲被杀害的案件。扑朔迷离的线索突然明朗起来并且指向了Stacy所住的隐蔽的山林....


满意请采纳~同时求问这是电影还是什么吗好有意思的样子!!

收起

急求翻译一下,工具翻译的不要来,请将翻译组织通顺,谢谢了Seventeen years ago, MIKE GILLIS killed a new mother of twin girls and took the babies to a house in the woods, claiming them as his own to appease his wife's desire for ki 英语翻译最好人工翻译一下,如果是翻译工具翻译的 请不要写上来 英语翻译请不要用在线翻译工具来翻译,求最准确的答案! 请走人行通道的英文怎么翻译的?请帮翻译一下,不要“百度翻译”里翻译的!急 英语翻译不要用翻译工具翻译的 英语翻译不要翻译工具翻译的 英语翻译不要翻译工具翻译出来的 英语翻译不要百度翻译等这些翻译工具翻译的,求自己翻译的,同标题. 英语翻译不要 工具翻译的. 英语翻译请不要用翻译工具! 英语翻译如题,是初中课程,别翻译错了.另外用翻译工具翻译的人就不要来了,翻译工具会翻译错的.请会英语的人帮忙一下.下面是单词,请翻译成英语,按照格式 时段= 节次= 第一节= 第二节= 英语翻译不要工具翻译 英语翻译不要工具翻译 英语翻译不要翻译工具. 求Carolina Liar的 歌词及翻译不要翻译工具翻译的 英语翻译如题,请不要使用翻译工具翻译, 企业人才流失问题研究翻译成英文请英语高手翻译一下,希望大家不要用搜索引擎上的语言工具翻译,那个翻译不准 求英文圣诞祝词(我做外贸的,发给客户)请不要使用翻译工具,