求{萧纲《桃花曲》但使桃花艳,得间美人簪.何须论后实,怨结子瑕心}的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 10:37:18
求{萧纲《桃花曲》但使桃花艳,得间美人簪.何须论后实,怨结子瑕心}的翻译

求{萧纲《桃花曲》但使桃花艳,得间美人簪.何须论后实,怨结子瑕心}的翻译
求{萧纲《桃花曲》但使桃花艳,得间美人簪.何须论后实,怨结子瑕心}的翻译

求{萧纲《桃花曲》但使桃花艳,得间美人簪.何须论后实,怨结子瑕心}的翻译
“子瑕”指弥子瑕,他曾经是卫灵公的宠臣.一次他吃了一口桃子,觉得这个桃子很好吃,就把这个桃子给卫灵公吃,卫灵公很高兴,认为弥子瑕很爱他.后来弥子瑕失宠,这件事也成了他的罪状.我简单说一下,详细的你可以自己搜“余桃”.理解了这个典故,这首诗就好理解了.
诗人就桃花展开联想,发出议论.诗人认为鲜艳的桃花就应该和簪子一起戴在美人的头上,而不必管桃花结实变成桃子后的事,发生弥子瑕这样令人哀怨的事情.诗中似乎流露出一种及时行乐的思想,这正与魏晋南北朝的以哀为美一致.
我可能有的表述还不到位,不过应该把大致意思说出来了.我最喜欢魏晋南北朝的文章了.我还查了一下,有的书说《桃花曲》事萧纲写的,还有的说是萧子显写的.〔不过这也无关紧要了,二人关系密切,诗风也接近〕