英语翻译不一定要表面的意思,有什么熟语烟雨成语代替也好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 17:55:33
英语翻译不一定要表面的意思,有什么熟语烟雨成语代替也好

英语翻译不一定要表面的意思,有什么熟语烟雨成语代替也好
英语翻译
不一定要表面的意思,有什么熟语烟雨成语代替也好

英语翻译不一定要表面的意思,有什么熟语烟雨成语代替也好
老外口语通常把这叫作 Slinging hash,意思是低工资、没有地位的餐厅服务员.

“不定哪天,你就会像小餐馆里的土豆煎饼一样,穿在什么东西上吊着。”

可以翻译成:
说不定哪天你就栽了!应该不对sling sth over/around/on, etc› to put something in a position where it hangs loosely:He slung his bag over his shoulder.sling...

全部展开

“不定哪天,你就会像小餐馆里的土豆煎饼一样,穿在什么东西上吊着。”

可以翻译成:
说不定哪天你就栽了!

收起

人生中总会有需要抛弃的东西,不重要的东西可以抛弃

你会吊起通过某事(一些)像hashbrowns在一家餐厅。

你会把通过某事(某物)喜欢在餐馆hashbrowns

你会把通过某事(某物)喜欢在餐馆