No cross,no crown.No sweet without sweet.The soul would have no rainbow had the eyes no tears.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 13:20:25
No cross,no crown.No sweet without sweet.The soul would have no rainbow had the eyes no tears.
No cross,no crown.No sweet without sweet.The soul would have no rainbow had the eyes no tears.
No cross,no crown.No sweet without sweet.The soul would have no rainbow had the eyes no tears.
没有骑士,就不会有君王.没有甜味,就不会有蜜糖.眼中没有泪水,灵魂就不会有神圣的彩虹之光.
(在西方,整条彩虹被认为是圣母玛丽亚的象征;在古希腊,圣洁的彩虹是女神艾丽丝的象征)
没有借口 没有谎言 没有糖就没有甜蜜 如果眼睛里没有眼里 灵魂中也就没有彩虹
貌似是这个也、
我英文不好啦
没有借口,没有谎言,没有糖就没有甜蜜,如果眼睛里没有眼里,灵魂中也就没有彩虹~~
歌词来的!!
没有骑士,就不会有君王。没有甜味,就不会有蜜糖。眼中没有泪水,灵魂就不会有神圣的彩虹之光。
(在西方, 整条彩虹被认为是圣母玛丽亚的象征;在古希腊, 圣洁的彩虹是女神艾丽丝的象征)
赞成阿悠悠悠悠的这个
这个翻的好啊
No cross ,No crown!
No cross no crown.
No cross no crown.
如何NO cross no crown|?
No cross,no crown怎么翻译
No cross,no crown急求中文翻译
No thoms,no throne; no cross,no crown.RT、、谢谢
No pains,no palm; no thorns,no throne; no gall,no glory; no cross,no crown.
No pain ,no palm;no thorns ,no throne; no gall ,no glory; no cross,no crown.
No pain,nopalm;no thorns,nothrone;no gall,no glory;no cross,no crown是什么意
No pain ,no palm; no thorns ,no throne ; no gall,no glory; no cross,no crown ..啥意思?
一句英语谚语翻译No cross,no crown
“No pain,no palm;no thorns,no gall,no glory;no cross,no crown”请问什么意思?
No cross,no crown.No sweet without sweet.The soul would have no rainbow had the eyes no tears.
Never say die.No cross, no crown这句什么意思
Respect yourself, or no one else will respect you. Never say die. No cross, no crown. 急!
no frown,no crown .什么含义?
请问,.no cross ,no crown,he who seize the right moment ,is the right man怎么翻译?