英语翻译今世闇于性,言之者不同.胡不试反性之名?性之名,非生与?如其生之自然之资,谓之性.性者,质也.诘性之质于善之名,能中之与?既不能中矣,而尚谓之质善何哉?”《春秋繁露.深察名号》

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 23:26:15
英语翻译今世闇于性,言之者不同.胡不试反性之名?性之名,非生与?如其生之自然之资,谓之性.性者,质也.诘性之质于善之名,能中之与?既不能中矣,而尚谓之质善何哉?”《春秋繁露.深察名号》

英语翻译今世闇于性,言之者不同.胡不试反性之名?性之名,非生与?如其生之自然之资,谓之性.性者,质也.诘性之质于善之名,能中之与?既不能中矣,而尚谓之质善何哉?”《春秋繁露.深察名号》
英语翻译
今世闇于性,言之者不同.胡不试反性之名?性之名,非生与?如其生之自然之资,谓之性.性者,质也.诘性之质于善之名,能中之与?既不能中矣,而尚谓之质善何哉?”《春秋繁露.深察名号》

英语翻译今世闇于性,言之者不同.胡不试反性之名?性之名,非生与?如其生之自然之资,谓之性.性者,质也.诘性之质于善之名,能中之与?既不能中矣,而尚谓之质善何哉?”《春秋繁露.深察名号》
现在的世人(起名号时)对(应该把握人的)本性的道理没弄明白,(所以)所命名的(往往)与他本性不符合.为什么不尝试一下回到人之本性的命名方式呢?符合他天性的名号,不是生与俱来的吗?假使是那与生俱来自然形成的禀赋,这才叫做天性啊.这本性,就是自然的禀赋.从美好的名号中去盘诘那天性的禀赋能够跟它相符合吗;既然不能相符的话,那还怎么能叫做禀赋好呢?

英语翻译今世闇于性,言之者不同.胡不试反性之名?性之名,非生与?如其生之自然之资,谓之性.性者,质也.诘性之质于善之名,能中之与?既不能中矣,而尚谓之质善何哉?”《春秋繁露.深察名号》 英语翻译今世闇于性,言之者不同.胡不试反性之名?性之名,非生与?如其生之自然之资,谓之性.性者,质也.诘性之质于善之名,能中之与?既不能中矣,而尚谓之质善何哉?”《春秋繁露.深察名号》 英语翻译余谓“二侯”皆里巷滑稽之民;相遭而角其技,势固不得不然,于所亲戚游旧未必尔也.而今世缙绅之士,闲居负道德,矜仁义,羞汉唐而不谈,真若于徇于世者.一旦爵位显于朝,名朝彰于时, 英语翻译前月中,得进奏吏报云,自陈州召至阙,拜司谏.即欲为一书以贺,多事匆卒,未能也.司谏,七品官耳.于执事得之不为喜,而独区区欲一贺者,诚以谏官者,天下之得失,一时之公议系焉.今世之 今世之服,大抵皆胡服 英语翻译愚之非难孔子之动机,非因孔子之到之不适于今世,乃以今之妄人强欲以不适今世之孔道,支配今世之社会国家,将为文明进化之大阻力也.” 今世所睹,怀瑾瑜而握兰桂 者,悉耻为之 谢 英语翻译“今世因人以立事,因事以立法,事无穷而法日新,则唐之律令,有失于本矣.而况《礼》与《春秋》儒者之论乎?”“其心安于为善,而忸怩于不义,是故有所不为”,“欲民之知信,莫若务实 英语翻译郢人有遗燕相国书者.(一直到)今世学者,多似此类 英语翻译《郭鸣上》,选自《今世说》,注解、翻译 下面这一段古文,能不能用现代汉语解释?今世学者,皆知宗孔、孟,贱杨墨,摈释老,圣人之道,若大明于世.然吾从而求之圣人不得而见之矣.其能有若墨氏之兼爱者乎?其能有若杨氏之有我者乎?其 今世缘老地球和海之蓝哪个好喝? “今世所覩,怀瑾瑜而握兰桂者,悉耻为之. 朱熹是否赞同今世之服大抵皆胡服''的情况 为什么苏辙说巢谷非今世人,古之人也 英语翻译:荆人欲袭宋,使人先表澭水.澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍.向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也.今世之主法先 观于海者难为水,游于圣人之门之难为言,用英语翻译怎么说 英语翻译今世列强并立,皆挟其全国国民之德智力以相角,兴亡之数,不待战争而决.虽有为国献身之烈士,以莫之能救