如何表达“体臭”?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 22:58:18
如何表达“体臭”?

如何表达“体臭”?
如何表达“体臭”?

如何表达“体臭”?
LH:你看,我现在都能搬东西了呢!\x0dLL:Whoa,be careful!But hey,it looks like you're back on your feet again!\x0dLH:Back on my feet?我脚没有受伤啦,只有手而已.\x0dLL:No,that's not what I meant.To be back on your feet is a general saying referring to a person who has recovered or healed from an illness.\x0dLL:Yes.I understand why you would think I was talking about your feet,though.A sick person is usually in bed all day.Therefore,when we say that a person is back on their feet,that means they can get off the sick bed and walk around feeling healthy.\x0dLH:喔.原来to be back on your feet是说一个病人已经不用再整天躺在病床上,可以自由走动的意思.\x0dLH:好啊.Larry,I really hope you get back on your feet soon.\x0dLH:可是你脸色好差喔.\x0dLL:Li Hua!You didn't shower the whole time you were in the hospital did you?I can smell your B.O.\x0dLL:See?!You didn't shower!\x0dLH:如果不是我的话,那一定是你!\x0dLL:It cannot be me.I shower everyday and I put on cologne this morning.Li Hua,maybe you're not back on your feet yet.You can't even remember if you showered or not.\x0dLH:嗯.B.O.就是体臭的意思.For example:Larry had such horrible B.O.that I almost passed out.Larry的体臭难闻到我差点昏过去.\x0dLH:举个例子嘛,干嘛那么认真.那么back on your feet是康复的意思.我可以说,My hand is back on my feet,我都康复了.\x0dLL:You used B.O.correctly.But the phrase,back on your feet,refers to a person.You cannot say your hand is back on its feet.Instead you should say that you,the person,are back on your feet.\x0dLH:喔.To be back on your feet是形容康复的人,而不是形容受伤的部位.所以我得说,I am back on my feet.\x0dLL:That's right.But oh,that smell!It's okay,Li Hua.You can tell me if you didn't shower in a while.I understand.I won't mind.\x0dLH:可是真的不是我的B.O.啊.啊!我知道了!一定是这个!\x0d(Li Hua holds out a bag of food.)\x0dLH:这是臭豆腐!其实很好吃的,而且又香.你是因为没吃过所以不习惯它的味道.\x0dLH:喔.刚才爸妈来过了.知道我很爱吃臭豆腐,就带来给我吃的啊.来,你也尝一块.