与顾章书翻译重点字

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 18:30:46
与顾章书翻译重点字

与顾章书翻译重点字
与顾章书翻译重点字

与顾章书翻译重点字
我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方.梅溪的西面,有座石门山.阴森陡峭的崖壁与天上的云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水;蝉鸣鹤叫,水声清响,猿猴啼叫,和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美.我既然向来推崇隐居,就在那山上筑了房子.幸好菊花、竹子多.山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备.佳山秀水被仁人智士所喜爱,哪里是随便说说呀!
⑴去月:上月. 谢病:告病,即因病辞官.谢:告.仆:自己的简称   ⑵薜萝:即薜荔和女萝,植物名. 屈原《楚辞·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,披薜荔兮带女萝.”后以此代指隐士的服饰. 还觅薜萝,意思是正准备隐居.   ⑶梅溪:山名,在今浙江安吉境内.   ⑷森壁争霞:阴森陡峭的峭壁与天上的云霞争高. 森:众多的样子. 壁:险峻的山崖. 霞:早晚的彩云.   ⑸孤峰限日:孤特耸立的高峰遮断了阳光. 限:阻,这里指遮断.   ⑹幽岫:幽深的山穴.   ⑺蓄:包含.翠:绿水.   ⑻唳:(鹤)鸣叫.   ⑼啼:(猿)鸣叫.   ⑽英英:同“嘤嘤”,象声词,形容虫鸟动物的鸣叫,也形容声音和谐动听.   ⑾绵绵:连绵不绝的样子,形容声调悠长. 韵:和声.   ⑿重:这里是向往的意思. 幽居:隐居.素:向来,一向.   ⒀葺宇其上:在上面修建屋舍. 葺,修建. 宇:房子.   ⒁幸富菊花,偏饶竹实:幸好菊花、竹实很多. 富:多,充裕. 偏:特别.饶:丰富. 竹实:又名竹米,状如小麦.这里指山中的物产.菊花,竹实都是隐士的食物.   ⒂山谷所资,于斯已办:山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备. 资:出产的东西,提供. 所资:所需的东西.斯:这.办,具备.   ⒃仁智之乐:佳山秀水为仁人智士所喜爱.《论语·雍也》:“智者乐水,仁者乐山.” 乐:喜爱.

素:平素,素来,一向。


我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。阴森陡峭的崖壁与天上的云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水;蝉鸣鹤叫,水声清响,猿猴啼叫,和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。我既然向来推崇隐居,就在那山上筑了房子。幸好菊花、竹子多。山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。佳山秀水被仁人智士所喜爱,哪里是随便说说呀!
⑴去月...

全部展开

我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。阴森陡峭的崖壁与天上的云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水;蝉鸣鹤叫,水声清响,猿猴啼叫,和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。我既然向来推崇隐居,就在那山上筑了房子。幸好菊花、竹子多。山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。佳山秀水被仁人智士所喜爱,哪里是随便说说呀!
⑴去月:上月。 谢病:告病,即因病辞官。谢:告。仆:自己的简称   ⑵薜萝:即薜荔和女萝,植物名。 屈原《楚辞·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,披薜荔兮带女萝。”后以此代指隐士的服饰。 还觅薜萝,意思是正准备隐居。   ⑶梅溪:山名,在今浙江安吉境内。   ⑷森壁争霞:阴森陡峭的峭壁与天上的云霞争高。 森:众多的样子。 壁:险峻的山崖。 霞:早晚的彩云。   ⑸孤峰限日:孤特耸立的高峰遮断了阳光。 限:阻,这里指遮断。   ⑹幽岫:幽深的山穴。   ⑺蓄:包含。翠:绿水。   ⑻唳:(鹤)鸣叫。   ⑼啼:(猿)鸣叫。   ⑽英英:同“嘤嘤”,象声词,形容虫鸟动物的鸣叫,也形容声音和谐动听。   ⑾绵绵:连绵不绝的样子,形容声调悠长。 韵:和声。   ⑿重:这里是向往的意思。 幽居:隐居。素:向来,一向。   ⒀葺宇其上:在上面修建屋舍。 葺,修建。 宇:房子。   ⒁幸富菊花,偏饶竹实:幸好菊花、竹实很多。 富:多,充裕。 偏:特别。饶:丰富。 竹实:又名竹米,状如小麦。这里指山中的物产。菊花,竹实都是隐士的食物。   ⒂山谷所资,于斯已办:山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。 资:出产的东西,提供。 所资:所需的东西。斯:这。办,具备。   ⒃仁智之乐:佳山秀水为仁人智士所喜爱。《论语·雍也》:“智者乐水,仁者乐山。” 乐:喜爱。

收起