on fait les course en famiile dans les supermarches et les grandes surfaces,en fin de demaine.这句话中,en famiile是什么意思?能否翻译一下这句话.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 22:44:51
on fait les course en famiile dans les supermarches et les grandes surfaces,en fin de demaine.这句话中,en famiile是什么意思?能否翻译一下这句话.

on fait les course en famiile dans les supermarches et les grandes surfaces,en fin de demaine.这句话中,en famiile是什么意思?能否翻译一下这句话.
on fait les course en famiile dans les supermarches et les grandes surfaces,en fin de demaine.
这句话中,en famiile是什么意思?能否翻译一下这句话.

on fait les course en famiile dans les supermarches et les grandes surfaces,en fin de demaine.这句话中,en famiile是什么意思?能否翻译一下这句话.
关于 en 的用法 可见下面解释:http://zhidao.baidu.com/question/97426501.html
此处 en 加名词 表示状态 全家人一起
周末,全家人一起去大超市和大商场购物.

on fait les course en famiile dans les supermarches et les grandes surfaces,en fin de demaine.这句话中,en famiile是什么意思?能否翻译一下这句话. L’éthique fait peur parce qu’elle est jugée comme une « morale abstraite »,alors on met l’accent sur la création de valeur et non sur les valeurs 把下面几句法语的句子用音标 标出来Les cheveux blonds les cheveux grisElle fait chanter les hommes et s,agrandir le mondeElle fait parfois souffrir tout le long d'une vie.Elle fait pleurer les femmes,elle fait crier dans l'ombre Mais le 英语翻译j'ai tout fait pour faire gagner les idees qui nous rassemblent.这句里面, elle fait diner les enfants.是给那些孩子做饭的意思吗? 请问这句法语什么意思:Le main,c'est fait pour donner.Les pieds,c'est fait pour bouger.Et ma coeur pour t'aimer. on réalise le montage et c'est comme ça qu'on a un sujet à la fin.怎么理解Et une fois que j'ai fait tout ça,je viens en salle de montage,et là,la monteuse enregistre les images,on enregistre mon commentaire,et avec ces deux parties,o elle s'est faite couper les cheveaux.其中s'est faite couper 是什么结构?为什么加过去分词fait? les Les les les 英语翻译non seulement on la voyait de partout mais on la trouvais partout,faite de toutes les matière,placée dans toutes les vitrines.是说各种东西做成铁塔的样子放在橱窗里么? 英语翻译quelqu'un m'a diton me dit que nos vies ne valent pas grand chose,elles passent en un instant comme fanent les roses.on me dit que le temps qui glisse est un salaud que de nos chagrins il s'en fait des manteauxpourtant quelqu'un m'a dit.. 法语问题:现在分词以下有两组带有现在分词开头的句子:En acceptant cette conclusion, il faut accepter aussi qu' il a raison.En y réfléchissant on doit dire que ce n' est pas tout à fait faux ce qu' il dit. Apprenant les la 1.Il va tous les jours a l'ecole ,(sauf)le samediA .san B .a l'exclusion de2.le francais est difficile.(c'est pourquoi)on travaille du matin au soirA.c'est la raison pour laquelle B pour quelle raison3.je ne l'ai pas fait expres.ne (m'en voulez) pas. 句中pedales怎么理解? j'ai fait un peu n'importe quoi.怎么理解?ma copine venait de me quitter.alors j'ai perdu les pedales, j'ai fait un peu n'importe quoi. On a gagne,on est les meilleurs.怎么翻译?