英语翻译麻烦各位帮个忙

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 07:43:40
英语翻译麻烦各位帮个忙

英语翻译麻烦各位帮个忙
英语翻译
麻烦各位帮个忙

英语翻译麻烦各位帮个忙
原文:
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也.故曰:教学相长也.《兑命》曰:“学学半.”其此之谓乎?
翻译:
即使有美味的食物,不去品尝,就不知道它的甘美.即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处.所以学习之后才会知道自己的不足,教过别人之后才会知道自己也有理解不透彻的地方.知道了自己的不足,这样才能知道如何反省自己;知道了自己不懂的地方,这样才能自我勉励.所以说:“教和学是互相促进的.教别人也能增长自己的学问.”《兑命》中说道:“教人是学习的一半."大概说的就是这个道理吧.
注释:
1.本节选自《学礼》.礼记又名《小戴礼记》,儒家经典作品之一,秦汉以前各种礼仪论著的选集.相传为西汉戴圣编撰.
2.虽:即使.
3.嘉肴:美味的菜.嘉,同“佳”,好、美.肴,用鱼、肉做的菜.
4.旨:甘美.
5至道:最好的道理.至,达到极点.
6.弗:不.
7.是故:所以.
8.困:不通,理解不了.
9.自反:反省自己.
10.自强(qiǎng):自我勉励.强:勉励.
11.教学相长(zhǎng):意思是教和学互相促进.教别人,也能增长自己的学问.
12.《兑(yuè)命》:《尚书》中的一篇.兑,通“说”,指的是殷商时期的贤相傅说(yuè).命,《尚书》中的一种文章体裁,内容主要是君王任命官员或赏赐诸侯时发布的政令.
13.学学半:教人是学习的一半.第一个“学”读“xiào”,教的意思.
14.其此之谓乎:大概说的就是这个道理吧.其,表示推测.
请采纳答案,支持我一下.

although have delicious food................