英语翻译it is thus inevitable that research on tourism in the north atlantic islands of both canada and europe would include aspects of the relationship between tourism and culture.these islands have strong cultural identities in their celtic and

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 01:41:34
英语翻译it is thus inevitable that research on tourism in the north atlantic islands of both canada and europe would include aspects of the relationship between tourism and culture.these islands have strong cultural identities in their celtic and

英语翻译it is thus inevitable that research on tourism in the north atlantic islands of both canada and europe would include aspects of the relationship between tourism and culture.these islands have strong cultural identities in their celtic and
英语翻译
it is thus inevitable that research on tourism in the north atlantic islands of both canada and europe would include aspects of the relationship between tourism and culture.these islands have strong cultural identities in their celtic and nordic(viking)histories and haverecognized culture as a resource,not only for the development of cultural tourism,but also as a strategy for addressing tourism-related such as seasonality,tourism life cycles,competitiveness,additionality,dispersal,and attractiveness.
请不要用翻译软件

英语翻译it is thus inevitable that research on tourism in the north atlantic islands of both canada and europe would include aspects of the relationship between tourism and culture.these islands have strong cultural identities in their celtic and
我是自己翻地,最后一行的几个术语你再琢磨琢磨.
关于加拿大和欧洲的北大西洋岛屿的旅游业的研究将不可避免地涉及到旅游业与文化之间的关系.这些岛屿在他们的凯尔特和北欧(viking)历史上有强烈的文化特性,并且已经意识到文化不仅对于文化旅游业来说是一种资源,也是一种解决旅游相关因素的战略,这些因素包括季节性,周期性,竞争力,额外性,广泛性以及吸引力.

它因而无可避免的,香港在研究旅游业北大西洋群岛加拿大和欧洲的将包括方面问题之间的关系旅游业及Culture.these群岛有着很强的文化特性在它们塞尔特和北欧(Viking)的历史和haverecognized文化的作为一种资源,这不仅是为发展文化旅游等,而且还作为一项战略,解决与旅游相关的诸如称季节性因素,旅游业生命周期为竞争力、额外性、疏散、及吸引力....

全部展开

它因而无可避免的,香港在研究旅游业北大西洋群岛加拿大和欧洲的将包括方面问题之间的关系旅游业及Culture.these群岛有着很强的文化特性在它们塞尔特和北欧(Viking)的历史和haverecognized文化的作为一种资源,这不仅是为发展文化旅游等,而且还作为一项战略,解决与旅游相关的诸如称季节性因素,旅游业生命周期为竞争力、额外性、疏散、及吸引力.

收起

Thus it is not merely 英语翻译China is the new frontier,starved as it is of religion and home of a foreign religion,Buddhism,and thus without any innate prejudice against Christianity. 英语翻译It is for us the living,rather,to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advancedso nobly advanced 应该怎么翻译?thus far 英语翻译it is for us,the living,rather to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here thus far so nobly advanced. 英语翻译Tea is beneficial to our health,thus it is_______by many people.受到喜爱怎么说 空格内能填什么?loved?感觉不太合适,茶是物,liked可以吗? 英语翻译I believe in fate - if you do not gain entry to this school,it is meant to be thus.怎么翻译? 英语翻译It is for us the living,rather,to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus so nobly advanced 英语翻译It is highly probable that these are in all cases ones in which an essential step is transfer of protons to the solid from the water,which is thus acting as a Bromsted acid.怎么翻译 英语翻译If it has a complaint and recommdation of its own,it is that the concept of participation as interaction has been slighted or ignored,and thus deserves more balanced attention in our political practices and scientific investigations 英语翻译whether it's worth discounting surplus holidays is an arguable point,as it not only cuts into profits,but also results in budget-conscious holidaymakers being put next to Sun Tours' more affluent customers ,thus damaging the brand.尤其 英语翻译Whether it's worth discounting surplus holidays is an arguable point,as it not only cuts into profits,(but also results in budget-conscious holidaymakers being put next to SunTours' more affluent customers),thus damaging the brand.顺 英语翻译being thus driven driven 请高手帮我修改我的四级作文,On a Harmonious Dormitory LifeNowadays,it is common that four or more students live in one dormitory.They will live together for several years,a long period.Therefore,sometimes the harmony might be broken inevi 英语翻译GRE阅读里面的一句话.怎么翻译?Given the great expense of conducting such experiments with proper controls,and the limited promise of experiments performed thus far,it is questionable whether further experiments in this area sho 英语翻译Love-ocution [The title is a slang.It derives from the wordsLove and Electrocution,thus Love-ocution --------------------------------------------You don't really pay me attentionyou know,I have,rare skills/qualificationsfor you to becom 英语翻译it is thus inevitable that research on tourism in the north atlantic islands of both canada and europe would include aspects of the relationship between tourism and culture.these islands have strong cultural identities in their celtic and 英语翻译19下As we know,it isnot synchronous for the change of different ecosystemcomponents correlated in various ecosystem processes,under the same impact of external disturbance.Thus,there is time lag between the emergence of external disturba 英语翻译Medium chain triglycerides (MCT),composed of medium chain fatty acids (MCFA) can be absorbed directly via the portal vein and transported to the liver for rapid oxidation,thus it is believed that MCT increase energy expenditure,may result