翻译一篇很短的文言文 要完整的!祖逖,东晋人也,有大志,常欲光复中原,后与刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝,中夜闻荒鸡鸣,祖蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞庭中.后渡江,募士铸兵

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 08:43:04
翻译一篇很短的文言文   要完整的!祖逖,东晋人也,有大志,常欲光复中原,后与刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝,中夜闻荒鸡鸣,祖蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞庭中.后渡江,募士铸兵

翻译一篇很短的文言文 要完整的!祖逖,东晋人也,有大志,常欲光复中原,后与刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝,中夜闻荒鸡鸣,祖蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞庭中.后渡江,募士铸兵
翻译一篇很短的文言文 要完整的!
祖逖,东晋人也,有大志,常欲光复中原,后与刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝,中夜闻荒鸡鸣,祖蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞庭中.后渡江,募士铸兵,欲扫清中原.
要完整的

翻译一篇很短的文言文 要完整的!祖逖,东晋人也,有大志,常欲光复中原,后与刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝,中夜闻荒鸡鸣,祖蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞庭中.后渡江,募士铸兵
祖逖是东晋人,心里常常有光复中原的伟大想法,后来与刘琨一起成为司州主簿,两个人感情很好,连睡觉都睡在一张床上,祖狄一天午夜听见荒野上有鸡鸣叫,祖踢了琨一下使他醒拉,说:“此非恶声也!”因此起来在庭中学习剑法.后来渡江后,招募士兵铸造兵器,欲扫清中原.