英语翻译Payment Terms:50% with order,balance after product is released from Company’s subcontractor and prior to release the BOL.Banks Letters of Credit (LC’s) can be used and exercised under the same method.Deposit Guaranty:In exchange for t

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 16:34:18
英语翻译Payment Terms:50% with order,balance after product is released from Company’s subcontractor and prior to release the BOL.Banks Letters of Credit (LC’s) can be used and exercised under the same method.Deposit Guaranty:In exchange for t

英语翻译Payment Terms:50% with order,balance after product is released from Company’s subcontractor and prior to release the BOL.Banks Letters of Credit (LC’s) can be used and exercised under the same method.Deposit Guaranty:In exchange for t
英语翻译
Payment
Terms:50% with order,balance after product is released from Company’s subcontractor and prior to release the BOL.Banks Letters of Credit (LC’s) can be used and exercised under the same method.
Deposit
Guaranty:In exchange for the rights to distribute the Products in the Territory,Distributor will pay Company an initial deposit of USD$800,000 upon execution of the Agreement and issue a non cancelable purchase order for 50,000 cases.USD$400,000 of the initial deposit will count toward the 50% required upfront with the order.The balance of the initial Deposit is credited back at a rate of 5% toward product purchases over the length of the contract and as long as distributor meets 80% of its minimum required quantity purchases.
Localization:Company will consider in good faith requests from Distributor to change the formula,taste,color or form factor of the Products to better match local tastes in the Territory.In Company’s discretion,such localized Products may be in addition to,or in replacement of,the initial Products.
Distributor will be responsible for translating Product labels to local language(s).All translations will be subject to approval by the Company.Distributor will provide the Company with any label information required by law in the Territory.If government approvals are delayed at no fault of Distributor,Company agreed to extend the timing for the launch that relate to that country.

英语翻译Payment Terms:50% with order,balance after product is released from Company’s subcontractor and prior to release the BOL.Banks Letters of Credit (LC’s) can be used and exercised under the same method.Deposit Guaranty:In exchange for t
上面那个一看就知道是网上翻译的,句子都不通顺,这人也太没道德了!我来看看.费了不少劲给您翻译啊,主要是产品没有提示,后面才知道是食品.
付款条件:50%的订单金额将在分包商放货后支付,且时间早于放单(指提单)时间.信用证也遵循此条款.
保证金:作为取得该地区经销权的交换条件,经销商须前期支付公司800,000.00美元做担保,并下一个不可撤消的订单,订单量为50,000箱.保证金中的40,0000.00美元将作为前面所说订单的50%的货款.一旦经销商完成了80%的最小要求订货量,保证金的余额将根据合同的执行情况,按产品采购金额的5%作为信誉返回.
地方化:公司将根据经销商的信用情况考虑修改产品的配方、味道、颜色或者外形因素以更好的满足当地的口味.公司将慎重考虑,这些地方化的产品将可能搭配或替代前期提供的产品.
经销商有责任用当地语言翻译产品标签,但是所有的翻译将得到本公司的许可(方能使用).经销商还须向公司提供当地法律对标签的要求,如果非经销商的责任造成政府批文的延迟,公司同一延长产品在该国家的投放时间.

英语翻译Terms of payment:by deferred payment at 90 days after delivery order date怎么翻译? payment terms和terms of payment有区别吗 请问 payment terms 和 terms of payment 有啥不一样 英语翻译Payment Terms- 90 days end of month,4% net 10,at buyers discretion. terms of payment和payment method之间有区别吗? the terms of delivery and terms of payment terms of payment:TT ,50% deposite on order and balance pay upon on delivery terms of payment:TT ,50% deposite on order and balance pay upon on delivery经贸翻译..急. 英语翻译- Origin :Korea - Terms of Price :CIF Hong Kong Port - Terms of Delivery :Ex-work 60 70 days after receipt of 20% payment.- Terms of Payment :20% on Order,Balance before shipment - Packing :Standard export wooden box - Validity :Feb.26,20 英语翻译As for payment terms,in business with new customers we require confirmed irrevocable L/C avivalble by draft at sight. 英语翻译Where extended terms of payment are agreed interest shall be charged from the date of bill of lading upon the diminishing balance outstanding from time to 英语翻译1.Make equipment purchase quotations,work with supplier and agree on payment terms and conditions.2.Coordinate payments for supplierand follows-up. 英语翻译Our terms of payment is minimum DA 90 days at sight.Due to 45 days taken by shipping lines from China to our warehouse 这是啥意思 翻译,Your payment terms have been updated to Net 60 翻译would you please tell us the terms of payment Payment terms/mode :100% Irrevocable,divisible,non Transferable,Documenta 英语翻译Against the terms and conditions required with five percent (5%) retention deduct under each payment.Payment shall be subject to withholding tax payable.The remainder of this page is intentionally left blank Signatures appeared on next pa 英语翻译You define the specifications for each type of payment term on the Payment Terms Revisions form.For example:blank Net 151/10 net 302/10 net 30Net 30Fixed day of 25thNet 90