各位检查一下这句英文的对错!A moment like family dancing together.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 19:19:49
各位检查一下这句英文的对错!A moment like family dancing together.

各位检查一下这句英文的对错!A moment like family dancing together.
各位检查一下这句英文的对错!
A moment like family dancing together.

各位检查一下这句英文的对错!A moment like family dancing together.
译文: 现在是家庭跳舞的时刻
现在的英文很灵活~ 语法是没有错误的~ a moment(名词) like( 谓语) family dancing (宾语). 上面的同志说错了~ 既然是dancing 那就不应该用 复数代表成员了. 若是代表人 那就应该用 dance.

还是说中文吧,什么意思,看不明白

好像一窍不通,又好像没错,我晕了。

family错了,应改成families.
DANCING TOGETHER证明是有两个或以上的FAMILY跳舞,这里应该是复数,所以用FAMILIES。

对的~~~

你想说什么意思?告诉我们汉语意思才能帮你查错。

错的
This is a moment when families dance together??