英语翻译yellowcoldplayLook at the stars; look how they shine for youAnd everything you doYeah,they were all yellowI came along; I wrote a song for youAnd all the things you doAnd it was called yellowSo then I took my turnOh what a thing to have d

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 03:59:52
英语翻译yellowcoldplayLook at the stars; look how they shine for youAnd everything you doYeah,they were all yellowI came along; I wrote a song for youAnd all the things you doAnd it was called yellowSo then I took my turnOh what a thing to have d

英语翻译yellowcoldplayLook at the stars; look how they shine for youAnd everything you doYeah,they were all yellowI came along; I wrote a song for youAnd all the things you doAnd it was called yellowSo then I took my turnOh what a thing to have d
英语翻译
yellow
coldplay
Look at the stars; look how they shine for you
And everything you do
Yeah,they were all yellow
I came along; I wrote a song for you
And all the things you do
And it was called yellow
So then I took my turn
Oh what a thing to have done
And it was all yellow
Your skin,oh yeah your skin and bones
Turn into something beautiful
D'you know?
You know I love you so
You know I love you so
I swam across; I jumped across for you
Oh what a thing to do
'Cos you were all yellow
I drew a line; I drew a line for you
Oh what a thing to do
And it was all yellow
And your skin,oh yeah your skin and bones
Turn into something beautiful
D'you know?
For you I bleed myself dry
It's true
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine for?
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine
Look at the starsLook how they shine for you
And all the things that you do

英语翻译yellowcoldplayLook at the stars; look how they shine for youAnd everything you doYeah,they were all yellowI came along; I wrote a song for youAnd all the things you doAnd it was called yellowSo then I took my turnOh what a thing to have d
仰望天上星星
看着它们为你绽放光芒
而你却如此胆怯小心
跟随着你
我为你写下一首情歌
因为你表现出的胆怯小心
歌名叫做YELLOW
我会全心全意
想突破你心房 赢的你芳心
却也担心害怕起来
你的肌肤
是如此美丽脱俗而真实
你该知道
我不可自拔地爱上你
你该明了
我以深深爱上你
整颗心早已游向你
整歌人想急着飞奔到你面前
却又止步
不知如何靠近你
哦!这是多么艰难的一件事
因为你事如此胆怯小心
你的肌肤
是如此美丽脱俗而真实
你该知道
我愿意为你抛开一切
你该明了
我为你失去生命也不可惜
这是真的
星星都因为你绽放光芒
星星都因为你绽放光芒
看!他们为你绽放光芒
看!他们为你绽放光芒
星星都因为你绽放光芒
仰望天上星星
看着他们为你绽放光芒
而你却依然如此胆怯小心

我的感觉是,欣赏就要用英语,用原来地道的东西,这样才能真正得到心的撞击....我很喜欢这首歌...不要翻译它了

同上

干吗要翻译成中文的呢
不好唱么
我建议你
有些歌会被国人翻唱
去看看有没有了拉

郑钧 唱过 《星星》