at first ,first of all,to begin with的区别,还有一个是to start with 如果可以的话连这个也解释一下重点是前面那三个

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 20:34:17
at first ,first of all,to begin with的区别,还有一个是to start with 如果可以的话连这个也解释一下重点是前面那三个

at first ,first of all,to begin with的区别,还有一个是to start with 如果可以的话连这个也解释一下重点是前面那三个
at first ,first of all,to begin with的区别,还有一个是to start with 如果可以的话连这个也解释一下
重点是前面那三个

at first ,first of all,to begin with的区别,还有一个是to start with 如果可以的话连这个也解释一下重点是前面那三个
1)at first=at the beginning,表示“当初,起初(但后来……)”,与后来发生的事相对照.例如:
At first I didn't want to go,but I soon changed my mind.
2)first of all表示“首先”;“最重要的”,说明顺序,是时间上或一系列行动的开始,后面往往接next,then等.例如:
First of all,open the windows.
3)to begin with表示“首先,第一点”,放在句首

一样,只是运用时形式不一样,比如逗号放哪里等,没什么用,还是专心练习口语吧,如果没有考试压力的话。