英语翻译Modernity too continues to be at least the implicit rage in all but the marginalized post-development school of development studies.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/25 08:59:45
英语翻译Modernity too continues to be at least the implicit rage in all but the marginalized post-development school of development studies.

英语翻译Modernity too continues to be at least the implicit rage in all but the marginalized post-development school of development studies.
英语翻译
Modernity too continues to be at least the implicit rage in all but the marginalized post-development school of development studies.

英语翻译Modernity too continues to be at least the implicit rage in all but the marginalized post-development school of development studies.
句子分两部分
1.Modernity (too) continues to be (at least) the implicit rage
2.in all but the marginalized post-development school of development studies.
括号内为状语,可先理解括号外的内容
第一部分中,implicit rage形容modernity(现代化)席卷世界却无声无息,可译为无声的暴风雨
第二部分中,marginalized是边缘化的意思,指不受重视;post-development school of development studies中的school是学派的意思,整个词组的意思是【后发展学派】对(社会)发展的研究.
整句话大概的意思是:同样的,现代化作无论如何仍然是一场无声的暴风雨.尽管后发展学派在其研究中提及(现代化的影响),但其已是一个边缘化的学派.
专著或论述文的翻译总是很别扭,楼主凑合看.

我很想答你,但是没有implic这个字
是不是implicit????