谁能帮我翻译一下这句话的意思 < fare thee weel, my only luve, and fare thee weel a while >如题

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 05:06:44
谁能帮我翻译一下这句话的意思 < fare thee weel, my only luve, and fare thee weel a while >如题

谁能帮我翻译一下这句话的意思 < fare thee weel, my only luve, and fare thee weel a while >如题
谁能帮我翻译一下这句话的意思 < fare thee weel, my only luve, and fare thee weel a while >
如题

谁能帮我翻译一下这句话的意思 < fare thee weel, my only luve, and fare thee weel a while >如题
汗,好像是莎士比亚时代的古英语啊
thee是你you,fareweel就是现在的farewell,luve就是love
英语诗歌都喜欢用古英语,不过这首好像挺有名的
译文如下:
再见吧!我唯一的爱人,
再见吧!小别片刻!

暂别了,我唯一的爱人,再见吧,我们只是小别一段时间。