对牛弹琴的译文及原文?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/29 22:55:21
对牛弹琴的译文及原文?

对牛弹琴的译文及原文?
对牛弹琴的译文及原文?

对牛弹琴的译文及原文?
对牛弹琴 [原文] 公明仪为牛弹清角之操①,伏食如故②.非牛不闻,不合其耳矣.转为蚊■之声③,孤犊之鸣④,即掉尾奋耳⑤,蹀躞而听⑥.——《弘明集》 [注释] ①清角——曲调名.操——琴曲.②如故——照旧.③■(méng)——同“虻”,昆虫,象苍蝇而形体稍大,吸食人和牲畜的血液.④孤犊(dú)——离群的小牛犊.⑤掉尾奋耳——摇着尾巴,竖起耳朵.掉,摇摆.奋,本意是鸟类展翅,引申为举起来.这里是竖起来.⑥蹀躞(diéxiè)——小步走的样子.有一天,著名古琴演奏家公明仪对着一头老牛弹琴.他先奏了一首名曲——高雅的古琴曲“清角”.尽管公明仪自己觉得弹得十分精彩,但是,老牛就象没有听见一样,只顾埋头吃草.公明仪又用古琴模仿蚊虻(méng)嗡嗡的叫声,还模仿离群的小牛犊发出的哀鸣声.那头老牛立刻停止吃草,抬起头,竖起耳朵,摇着尾巴,来回踏着小步,注意地听着.高雅的琴曲演奏得再出色,老牛也无动于衷;模仿蚊虻的叫声尽管不是高雅的曲调,但老牛却听得很认真.这则寓言告诉我们,看清对象,有的放矢,从实际需要出发,是做好一件事情的前提.