英语翻译On July 20th 2006,construction started near Almería/Spain for the 50 MWel parabolic trough plant ANDASOL 1,which will be followed by identical plants ANDASOL 2 and 3 in the next couple of years.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 07:20:17
英语翻译On July 20th 2006,construction started near Almería/Spain for the 50 MWel parabolic trough plant ANDASOL 1,which will be followed by identical plants ANDASOL 2 and 3 in the next couple of years.

英语翻译On July 20th 2006,construction started near Almería/Spain for the 50 MWel parabolic trough plant ANDASOL 1,which will be followed by identical plants ANDASOL 2 and 3 in the next couple of years.
英语翻译
On July 20th 2006,construction started near Almería/Spain for the 50 MWel parabolic trough plant ANDASOL 1,which will be followed by identical plants ANDASOL 2 and 3 in the next couple of years.

英语翻译On July 20th 2006,construction started near Almería/Spain for the 50 MWel parabolic trough plant ANDASOL 1,which will be followed by identical plants ANDASOL 2 and 3 in the next couple of years.
在2006年7月20号,在建成的阿尔梅里亚/西班牙的50平方公里的实验室里培育出ANDASOL 1,随后将在后几年里用相同的方法培育出ANDASOL 2和3号这样的植物.
好多术语不懂,只有猜测了

在2006年7月20号,施工开始不久阿尔梅里亚/西班牙的50 MWel 抛物槽电厂ANDASOL 1 ,随后在未来几年将推出相同的植物ANDASOL 2和第3款。
parabolic trough 抛物槽电厂???实验室??

查了一下,parabolic trough plant 应该是 抛物槽式太阳能发电站
50 MWEI 是 50 百万瓦特,也就是5千万瓦特
句子翻译:
2006年7月20号,5千万瓦特的抛物槽式太阳能发电站ANDASOL一号在西班牙阿尔梅利亚附近开始施工,随后几年中同样的ANDASOL二号和三号也会开始建设。...

全部展开

查了一下,parabolic trough plant 应该是 抛物槽式太阳能发电站
50 MWEI 是 50 百万瓦特,也就是5千万瓦特
句子翻译:
2006年7月20号,5千万瓦特的抛物槽式太阳能发电站ANDASOL一号在西班牙阿尔梅利亚附近开始施工,随后几年中同样的ANDASOL二号和三号也会开始建设。

收起