英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 18:04:46
英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译
宋凯西
离家的姐妹
1
在中国,
即使农民也会
为大女儿起这样的名字:
玉——
田野里的石头,
能滋润干燥的季节;
人们不惜搬山碎石
只为这山石中的绿,能治愈的绿
像冬瓜切了片那般反光.
他们的女儿心存感激:
因为她们从不出阁.
自由,是那么奢侈
自她们出生已被夺走
取而代之的,是她们的耐心;
她们学着走路,穿的是
茶杯大小的鞋子,
她们小心翼翼,
不得偏离走路的弧线,
如那扎根休眠的静柳,
又如农场累赘的母鸡.
但为了生存
她们走了那么远,学着
在米粮上精打细算,
使得肚子那恶魔安静下来,
不再“咕咕”叫饿.
2
有一个姐妹
穿过了海洋.
她丢弃了自己的名字,
在太平洋蓝蓝的海水里,玉
显得越来越淡,那抹绿.
在蝗虫群般的人潮中,
她,与其他人,涌着向前
浸淹,另一个海岸.
在美国,
路有好多好多条,
女人可以与男人一同,大步走着.
然而,在另一片荒野,
可供的选择,与
孤独感,可以
像丛林中的葡萄藤那样,将人勒死.
曾经拥有过的
贫乏的情感,与供给品——
腐烂发酵的根源、麻将牌和鞭炮——
在那一个个林立的不夜城中
只够建立了一个脆弱的家.
一条巨蟒,在你的上方吐着信子,
向你的厨房喷洒黑色毒雾.
假仁假义的房东
偷偷地从你房间进进出出,
无缘无故地向你提出要求,
不怀好意地偷听
你与餐馆、洗衣店的通话.
你发觉你需要中国:
需要你那脆弱的身份,
玉;而那玉镯子
就铐在你的腕上.
你想起你的母亲,
她走了一个又一个世纪,却
没有留下一个脚印;
如她一般,在祖国
你也不会留下脚印,
然而,这只是因为,
你,在大海的这一边,
一直坚持着自己的反抗.
(根据我自己的理解,我翻译成现代文.方便你理解.)
1.
在中国,即使农民也会给大女儿起“玉”这样的名字.玉,是田野里绿色的石头,它能使干燥的季节显得清凉湿润.为了得到玉石,人们在山中寻找玉的原石,破开的石头中,绿色的玉像切开的冬瓜那样反光.
他们的女儿从不出远门,所以她们很高兴,也很感恩.自由对于她们来说就是天边摸不到的云,从她们一出生,就注定没有自由.她们穿着像茶杯一样小的鞋子学走路,那些小脚女人啊,小心翼翼不敢走歪.她们为了生存,却用这双小脚在人生的路上走了很远.她们学会在省吃俭用,想方设法填饱家人的肚子.
2.
有一个女子,她穿过太平洋去到了美国.她抛弃了自己的国家、自己的名字——玉的那抹绿色,在太平洋蓝蓝的海水映衬下,越来越淡.她跟很多人一样涌向美国,在那里女人可以和男人一样大步走在路上.
但是,在这个国家,生存仍旧非常不容易.在一个个不夜城的包围下,你只能在这里建立一个脆弱的家.房东是那么自私和虚假,他可能偷偷地进出你的房价,无缘无故提出无理的理由,甚至偷听你跟餐馆或洗衣店的电话.
你突然发觉你需要你的国家,需要你的身份——玉.你想起了你的母亲,她在你的祖国走了那么多的路,却到底也没留下一个脚印(就是说,没有产生什么影响);而你也不会在祖国留下脚印.不过,你不会留下的脚印的原因是——你离开了家,离开了祖国,如今在隔了一片海洋的美国,坚持着自己对祖国歧视女性的反抗.